Il est né dans une grande famille.
他出生在一个大家庭。
C'est une grande famille.
这是一个大家庭。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Leçon 4 Tu as une grande famille ?
你有一个大家庭吗?
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
是国际体育大家庭的节日。
Sans le vouloir, vous vous désolidarisez de la grande famille.
不想如此,您就和大家庭分裂了。
Ditiezu est une grande famille. Partager, comprehender et creer est la devise de notre forum.
铁族就是一个大家庭,共享、包容、创新是论坛的主旋律。
Je voudrais aussi souhaiter la bienvenue au Monténégro dans la famille des États.
我也山加入各国大家庭。
Notre expérience avec le système des Nations Unies est très positive.
我们与联合国大家庭合作良好。
Nous, la famille des nations, ne pouvons rester les bras croisés.
我们国际大家庭不能够袖手旁观。
Nous nous réjouissons déjà de l'accueillir au sein de la communauté des nations.
我们期待着他们加入国际大家庭。
Le groupe social de base est au Samoa la famille étendue (aiga potopoto).
萨摩亚的基本社会单位是大家庭。
Le monde assisterait bientôt à la naissance d'une nouvelle nation, le Timor oriental.
世界很快就要东帝汶加入国际大家庭。
Un tel régime n'a rien à faire dans la famille des nations.
国际大家庭里不应有这样的政权。
C'est au total 191 nations qui appartiennent à l'Organisation des Nations Unies.
总共有191个国家属于联合国大家庭。
Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.
东帝汶也准备有意义参加国际大家庭。
Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.
们不应在国际大家庭中占有一席之。
Le Secrétariat n'est qu'un des membres de la famille des Nations Unies.
秘书处只是联合国大家庭的一个成员。
Nous lui souhaitons la bienvenue parmi nous en tant que membre du Conseil.
我们他成为我们这个大家庭的一员。
Nous accueillons chaleureusement le Monténégro dans la famille des nations.
我们热烈山加入这个国际大家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit rappel de la grosse cocotte familiale.
它是大家庭炖锅。
Oui. J'ai une famille nombreuse et bien heureuse.
是啊,这是一个幸福的大家庭。
C'est la famille. C'est la grande famille.
这是一个家庭。这就是一个大家庭。
On se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle destination...
大家庭哦。们下周再去新地方。
On fait partie de leur famille, celle des hominidés.
用术语来说 们都是人科这一大家庭的成员。
Donc, inscrivez-vous et rejoignez-nous, rejoignez la famille Français Authentique.
所以,赶快注册,加入们吧,加入地道法语大家庭。
Bienvenue dans la famille des goûts, monsieur“ l'umami! ”
欢迎来到美味的大家庭," 鲜味 " 先生!
Avez-vous pensé aux difficultés, d’être la seule enfant, d’une grande famille ?
你有想过,作为一个大家庭里唯一的孩子有什么困难吗?
Avec le temps, la langue française m'a adoptée et je me sens bien dans sa famille.
随着时间的流逝,法语这个大家庭接纳了。
Et abonne toi à notre chaine pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube !
并订阅们的频道,加入YouTube上最团结的大家庭!
« Constatons qu’aucun événement fâcheux n’est venu troubler cette réunion de famille. »
“们敢说:这次大家庭的聚会没有出现任何不愉快的麻烦事。”
Les potages sont plus populaires dans les grandes familles parce qu'ils sont plus économiques que les plats de viande.
大家庭中较流行涝,因为它比肉菜省钱。
En effet, ce village organisa en 1906, une cérémonie en l’honneur des mères de familles nombreuses.
事实上,在1906年,这个村庄举办了一场纪念大家庭母亲的仪式。
(narrateur): Le couple au centre de la meute est composé des parents d'une grande famille nucléaire.
(旁白):处于狼群中间的那对夫妇是一个大家庭的父母。
N’hésite pas à t’abonner pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
不要犹豫,订阅,加入YouTube上最团结的大家庭。
Nous nous rapprochons des 2 millions donc abonne toi pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
们已经有接近200万订阅者了,所以请订阅加入YouTube上最团结的大家庭。
Dans la réserve de Jeanne, plus de 140 pots de confiture ; de quoi régaler sa grande famille, toute l'année.
在珍妮的库存中,有140多罐果酱;一年四季都足以满足她的大家庭。
Abonne-toi pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
请订阅视频,加入YouTube上最团结的大家庭。
C’est la fin de la vidéo, abonne-toi pour rejoindre la famille la plus unie sur YouTube.
视频结束了,请订阅并加入YouTube上最团结的大家庭。
En 1920, est élaborée un fête des Mères de familles nombreuses, puis le gouvernement officialise une journée des Mères en 1929.
1920年,为大家庭设立了母亲节,然后政府在1929年正式设立了母亲节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释