有奖纠错
| 划词

1.Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

1.大气层围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

2.Le sondage de l'atmosphère se fait au moyen de ballons-sondes.

2.大气探测使用探测气球进行。

评价该例句:好评差评指正

3.Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

3.我们怎么解释大气污染在?

评价该例句:好评差评指正

4.L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.

4.大气是包围地球空气层。

评价该例句:好评差评指正

5.Assez vu. La vision s'est recontree a tous les airs.

5.够。已浮沉在大气中重现不停。

评价该例句:好评差评指正

6.Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

6.温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

7.核裂变产物是已经排放到大气悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans l’emphase, l’empathie, les gestes deviennent larges et amples.

8.在略带夸张和情绪融合中,手势就会变得大气丰富。

评价该例句:好评差评指正

9.Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?

9.请解释为什么北京在努力后,这种大气污染在?

评价该例句:好评差评指正

10.Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

10.撞击(大气层)前24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

11.L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.

11.关于大气观测报告十分全面。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

12.该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous survolons la Lune,au-dessus,le ciel sans atmosphère,tout noir,ou le soleil et les étoiles brillent ensemble.

13.我们飞月亮,在上面,天空没有大气,一片漆黑,太阳与星星同辉.

评价该例句:好评差评指正

14.Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.

14.跨界大气污染风险特别严重。

评价该例句:好评差评指正

15.On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.

15.全氟辛烷磺酸大气半衰期预计超两天。

评价该例句:好评差评指正

16.Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.

16.全氟辛烷磺酸也符合特定大气半衰期标准。

评价该例句:好评差评指正

17.Le chlordécone n'est pas directement photodégradable dans l'atmosphère.

17.预计开蓬不大会在大气中直接发生光解。

评价该例句:好评差评指正

18.L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

18.地球大气层和生物圈没有国界。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains prétendent que ces contacts ne représentent pas grand-chose.

19.人说这联系成不了大气候。

评价该例句:好评差评指正

20.La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

20.大气层中温室气体浓度也在增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epigonichthys, épigrammatique, épigramme, épigraphe, épigraphie, épigraphique, épigraphiste, épiguanine, épigyne, Epihippus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Il faut avoir un sacré tempérament, celui de quelqu’un appelé à accomplir de grandes choses !

这就叫大气,这就是干大事人必备大气

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Numéro 2. Vénus a une atmosphère dense et toxique.

金星有浓厚有毒大气

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

3.Quelles quantités de méthane ont été relâchées dans l'atmosphère ?

有多少甲烷被释放到大气中?

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
学生活

4.C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为地球有大气层。

「学生活」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Les lois de police défendent le tapage nocturne.

警察局不许人家黑夜里高声大气闹。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?

什么样大气改变造成了现在这种情况?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.

外,金星大气层是地狱式

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Pourquoi Paris n’a-t-il pas osé souffler, sous Bonaparte ?

为什么巴黎在波拿巴统治下竟大气也不敢出呢?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

9.Le carbone qui était piégé dans la matière organique va se retrouver libéré dans l’atmosphère.

被困在有机物中碳将被释放到大气中。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

10.Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这层珍贵大气层每秒钟都在往太空中逃逸。

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

11.J'avais de la peine à croire qu'il pourrait brûler dans l'atmosphère.

我不相信它能在大气中烧完。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

12.Les gaz à effet de serre sont naturellement présents en faible quantité dans notre atmosphère.

温室气体在我们大气中本来就存在,但数量很少。

「Jamy普时间」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

13.Les masses d’air chaudes et humides s’élèvent ensuite dans l’atmosphère en se refroidissant.

然后,温暖、潮湿气团在冷却时上升到大气中。

「« Le Monde » 生态环境普」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.

由于爆炸是在大气层外进行,听不到声音。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

15.Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有大气层,一切都有可能。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.

暖空气比冷空气轻,于是就上升到大气层中。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.En plus des incidents de chantier, l'atmosphère de la mine charrie trois fléaux.

除现场事故外,矿井大气中还携带三种有毒气体。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Dans l’atmosphère, vers l’horizon du sud, s’étendait une bande blanche d’un éblouissant aspect.

大气中,南面天边,展开令人眼花目眩一片雪白大带。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈光芒使得行星上大气层中磷光黯然失色。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

20.La quantité de CO2 que dégagent les volcans dans l'atmosphère augmente, provoquant des pluies acides.

火山释放到大气二氧化碳数量增加,引发酸雨。

「Jamy普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe, épilobium, épilogue, épiloguer, épiloïa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接