Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排放到中一些悬浮微粒。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于测报告十分全面。
Comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
我们怎么解释污染存在?
L'appareil de mesure de l'O2 ou oxygènomètre indique la quantité d'oxygène présent dans l'atmosphère.
一种O2测量仪将会显示中氧有多少。
Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.
辰砂加工与排放到中汞含量升高有关。
Les forêts contiennent actuellement plus de carbone que l'atmosphère.
森林中碳含量高于现有中碳含量。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
是包围地球空层。
L'Asie du Sud-Est envoie désormais plus de soufre dans l'atmosphère que l'Europe ou l'Amérique du Nord.
东南亚现在排入硫比欧洲或北美洲任何一个地方要多。
Le risque de pollution atmosphérique transfrontière est particulièrement grave.
跨界污染风险特别严重。
Il existe des incertitudes importantes quant au taux de dégradation de l'endosulfan dans l'atmosphère.
硫丹在中降解速度呈现出很高不。
L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.
实验装置研究了发现北极光地球上层中能量小穴。
On suppose que la demi-vie atmosphérique du SPFO est supérieure à deux jours.
全氟辛烷磺酸半衰期预计超过两天。
Cependant, il semble qu'aucune technologie ne suffira, à elle seule, à atteindre ce résultat.
不过,似乎没有一种单一技术有潜力减少释放,稳中富集度。
Le SPFO satisfait également au critère spécifique concernant la demi-vie atmosphérique.
全氟辛烷磺酸也符合特半衰期标准。
L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.
地球层和生物圈没有国界。
Les concentrations atmosphériques de PeCB ont été mesurées dans diverses régions du monde.
在世界不同地点测量了中五氯苯浓度。
Les mécanismes physiques des décharges électriques qui se produisent dans l'atmosphère sont un point essentiel.
中放电新物理机制是一个关键问题。
Au cours des dernières décennies, les études de l'atmosphère, tant observationnelles que théoriques, ont progressé de manière spectaculaire.
近几十年在测和理论研究方面取得巨进展。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
这一规还用来报告即将重返层空间物体。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业化国家对我们层现状负有特殊责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lois de police défendent le tapage nocturne.
警察局不许人家黑夜里高声闹。
Voici le top 5 des choses à savoir sur les couches de l'atmosphère.
以下是你需要知道关于层5事项。
À en juger par l’air qui me fouettait le visage, elle devait surpasser celle des trains les plus rapides.
从打在我脸上冲击来判断,我们走得比火车这快。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯一拥有真正层卫星。
À quelle agitation atmosphérique attribuer leur origine ?
什么样改变造成了现在这种情况?
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这层珍贵层每秒钟都在往太中逃逸。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环层会折射光线。
Elles sont principalement dues à la fonte des glaces, qui entretient une extrême humidité dans l’atmosphère.
雾形成主要是因为冰雪融化,中湿度很。
Au cours de l'histoire, la composition de l'atmosphère et la température ont d'ailleurs grandement varié.
在历史进程中,组成和温度也有很变化。
Il faut avoir un sacré tempérament, celui de quelqu’un appelé à accomplir de grandes choses !
这就叫,这就是干事人必备!
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈光芒使得行星上层中磷光黯然失色。
La voiture est responsable du quart des émissions de CO2, principal gaz à effet de serre.
排放到中二氧化碳有四分之一来自汽车,二氧化碳是造成温室效应罪魁祸首。
Les particules d'air de l'atmosphère exercent une pression sur tous les objets avec lesquels elles entrent en contact.
中粒子会对所有与之接触物体施加压力。
À dix heures du soir, le ciel était en feu. L’atmosphère fut zébrée d’éclairs violents.
晚上10点,天中雷鸣电闪,被猛烈闪电划出道道条纹。
En réalité, la totalité des couches de l'atmosphère ne représente qu'une minuscule à la surface du globe.
实际上,层总量只占表面一小部分。
Numéro 5: elle est essentielle pour survivre en absence d'atmosphère.
在没有情况下,它是生存必要条件。
La glace se forme à partir de précipitations. De la neige qui renferme des particules présentes dans l'atmosphère de l'époque.
降雪形成冰,其中包含当时中存在颗粒。
L’atmosphère était pure, et la moindre vapeur s’y fût nettement détachée sur le fond du ciel.
在明朗里,就是一丝丝极其淡薄轻烟,也是非常容易觉察到。
Dans l’atmosphère, vers l’horizon du sud, s’étendait une bande blanche d’un éblouissant aspect.
在中,南面天边,展开令人眼花目眩一片雪白带。
Vénus, dont l'atmosphère très épaisse procure par effet de serre une température de surface extrêmement élevée, atteignant presque 500 degrés Celsius.
金星层太厚,引起强烈温室效应,从而导致金星表面温度极其高,几乎达到500摄氏度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释