Elle veut visiter les théâtres, les cinémas et les magasins sur les grands boulevards.
她想去参观戏院、电影院和大街上的商店。
Le fleuve de la foule coule dans les rues.
人流在大街上移动。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近的几条大街上都挤满了人。
Pardon, Monsieur, la rue Monsieur le Prince, s'il vous plaît?
先生,请问王子大街怎么走?
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,我们对这条大街非常失。
Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.
,他们就走到了蒙哥马利大街。
Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.
在里大街上,在红磨坊门口。
Pardon, Madame. Je cherche l’avenue Victor Hugo.
对起,太太。我多-雨果大街。
La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.
画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?
Est-ce que vous pourriez me dire où se trouve l'avenue VictorHugo ?
您能能告诉我多-雨果大街在哪儿吗?
Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!
所以,大街上出现了特制的摩托车清理街道。
La charcuterie du boulevard est excellente.
大街上的猪肉店很棒。
J'habite au cent, rue de Sorbonne.
我住在索邦大街100号。
Si, dans la rue quelqu'un élève trop la voix, mon coeur se met à battre.
如果大街上有人把嗓门提得太高,我的心就会跳起来.
Il marchait tout seul dans la rue, soudain un bruit bizarre a attiré son attention.
他独自一人在大街上行走,突然一种奇怪的声音引起他的注意。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。
Situé à Zhongguancun, Beijing, 118, rue Main Nord, l'Université de Beijing Science Park Building 1.
坐落于北京市中关村北大街118号北大科技园1号楼。
Nous avons exprimé cette opinion au Parlement espagnol, dans les rues, haut et fort.
我们在西班牙议会和大街上表示了我们的看法。
Ils contestent dans la rue.
他们在大街上争论起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a L’Échanson, rue de la Gaité.
知道啊,在盖雷大街。
Tu veux, sans doute, visiter l'Université de Paris et le Boul Mich, le boulevard Saint-Michel.
“你恐怕想看看巴黎大和米克大街,就是圣米歇尔大街。
11, avenue de Reuilly, à Paris, dans le XIIe.
巴黎12区Reuilly大街11号。
Je me rends avenue Foch a dix-sept heures.
17点时,我去Foch大街。
Les maisons et les rues encore endormies.
房屋和大街还在沉睡中。
C'est normal, notre chambre donne sur la rue.
这很正常,我们宿舍朝大街。
Enfin les rues se dépeuplèrent. À la foule succédèrent les rondes des yakounines.
大街上的行人终于渐渐少了。
Alors, vous traversez le boulevard et vous prenez la rue juste en face.
你穿过大街走正对面的那条街。
Quand est-ce qu’on va faire du shopping aux Champs-Elysées ?
我们什么时候去香榭丽舍大街购物呢?
Ils quittèrent les quais et entrèrent dans les rues.
他们离开河岸到了大街。
Tu as essayé le restaurant chinois sur les Champs-Elysées ?
你在香榭丽舍大街的中国餐馆吃过饭吗?
Passepartout partit aussitôt et courut les rues de la ville.
路路通立即动身跑遍了城里的几条大街。
Par les rues, morbleu ! par les rues ! s’écria Franz.
“从大街走,当然啦!从大街走!”弗兰兹大声道。
Mais on va dire aussi : je marche sur l’avenue.
我走在大街上。
C'est les Champs-Élysées un samedi soir ici. - Ahhhh?
这里是周六晚上的香榭丽舍大街。-啊啊啊?
Jean ? Il habite juste à côté du bureau de la poste, dans l’avenue Alsace.
Jean?他就住在邮局旁边,Alsace大街。
Le bruit d'un camion dans l’avenue la fit revenir à la réalité.
大街上一辆卡车的声音将她拖回现实中来。
Je vais aller au boulevard Haussmann. Il y a plusieurs grands magasins sur ce boulevard.
我要去奥斯曼大道。这条大街上有许多大商场。
Dans la rue, dans le métro, à la télé.
在大街上,在地铁里,在电视上。
Devant ma maison, 37,rue du Théâtre.
在我家前面,剧院大街37号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释