L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.
西洋是地球上五洋。
Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生在西洋沿岸的个小港口城市。
Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.
日内瓦受西洋影响,气候温和。
L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
尼尔飓风进入西洋中心。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
在西洋的中西洋海脊发现了许多处矿。
Commission Asie-Pacifique des pêches, CGPM, CICTA, IPHC, OPANO, CPANE, OPASE.
亚太渔委会、渔业总会、西洋金枪鱼养委会、国际太平洋比目鱼委员会、西洋渔业组织、东西洋渔业委员会和东南西洋渔业组织。
Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).
保护东西洋海洋环境委员会(东西洋委员会)。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以往更重要了。
Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.
第批规模的横跨西洋远征可以追溯到1585年。
Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.
美国西洋面朝向欧洲,太平洋面与亚洲隔海相望。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在西洋,鲣鱼的状况不明。
Le siège de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Sud-Est sera situé à Windhoek.
“东南西洋渔业组织总部将设在温得和克。
Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.
已收到关于东和东南西洋的资料。
Le canal de Panama relie l'Atlantique et le Pacifique.
巴拿马运河连通着太平洋和西洋。
Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?
那么,从矛盾方面说,是不是来自中国的威胁会让泛西洋国家更团结呢?
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 38).
南西洋和平与合作区(项目38)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).
南西洋和平与合作区(草38)。
Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.38).
南西洋和平与合作区(临38)。
L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.
该管理国破坏了南西洋的正常发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui vous travaillez pour le mensuel " The Atlantic" .
如今,你在《西洋》月刊工作。
Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.
这半干旱地区,靠近西洋。
Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.
这艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在西洋上。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Dans le Pacifique nord-ouest, de typhon.
在西洋西北部,被称为台风。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我们甚至可以肯定,他不第穿越西洋的人。
Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.
法国、欧洲、乌克兰和西洋联都不曾希望有这场战争。
Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?
失明的人,横渡西洋,将项事,不吗?
Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.
她在法国西洋沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的西洋沿岸。
(narrateur): Numéro 4: les coups de fil transatlantiques.
(旁白): 第四:跨西洋电话。
L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.
直升机越过了海岸线,西洋深处飞去。
Je rappelle que vous êtes journaliste pour le mensuel " The Atlantic" . Merci encore.
我再提醒下,Rachel Donadio《西洋》月刊的记者。再次谢谢你。
Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?
伸入西洋之间的土角,当年不知场什么天灾把它捣得这样破碎。
Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.
他要了杯现滤的咖啡,因为那时候意式浓缩咖啡还没有从西洋彼岸越洋而来。
Alors premier mot : " La cote atlantique" .
" La cote atlantique" (西洋海岸)。
La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部地中海。
La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.
低压气旋产生于周午夜距海岸线两千三百千米处的西洋上。
Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
它西临西洋,北临芒什海峡,南临地中海。
Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?
你知道格陵兰岛吗? 西洋以北那片广阔的土地?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释