有奖纠错
| 划词

1.L'Europe a toujours été un vivier de cultures : une énorme diversité d'être humains dans un territoire qui n'était pas très grand.

1.欧洲始终是一口文化的万别的人们生活在一块并不大的土地上。

评价该例句:好评差评指正

2.Mettre les tomates, le concentré de tomates, le bouillon, la courgette et les échalotes dans une large casserole. Porter à ébullition. Réduire sur feu doux et laisser mijoter 5 minutes.

2.将番茄,番茄酱,高,西芦和小洋葱头放入一个中。煮沸。改小火炖5分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞, 阿米巴样运动, 阿米巴引起的, 阿米多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自葡名字,意思是大锅

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.C’est selon les passagers, et s’ils se contentaient de la gamelle du bord.

“看是什么客,只要他们吃得惯船上大锅饭。”

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

3.Pour préparer le bouillon, je mets dans une grande casserole

为了准备肉汤,我把它放在一个大锅里。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

4.Oh, chère Béatrice, ta jolie ratatouille me donne envie !

哦,亲爱滴贝拉蒂斯,你做大锅炖看上去太有食欲了!

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Topito

5.Le genre de plat qu’on fait dans une énorme gamelle et touillée avec une cuillère en bois.

我们在一个大锅里做这种菜,用木勺子搅拌。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Non, non, il respire, murmura Hermione en prenant le gâteau que Harry lui donnait.

“没有,没有,他在呼吸。”赫敏悄声说,接过哈利递给她大锅烤饼。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

7.Allez c'est parti, on va commencer par les viandes, on va mettre ça dans une grande marmite.

好,开始啦,我们先从肉开始,把肉放到一个大锅里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.On n'a pas des grandes casseroles, comme souvent, les gens s'imaginent, parce qu'on est nombreux, on en a énormément.

我们不像别人通常想象那样有一口大锅,因为我们人太多了,非常多。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.On a mis les pois chiches dans une grande casserole, donc ici on a environ deux kilos de houmous.

我们把鹰嘴豆放在一个大锅里,所以这里我们有大约两公斤鹰嘴豆泥。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.J'aurais préféré ressembler à une Grande Ourse ou à un chaudron! Un « W » , c'est très ordinaire.

我宁愿看起来像北斗七星或大锅! 一个 " W " 很普通。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Une scène très particulière montre les adversaires de Rê qui sont plongés dans de grands chaudrons en train de bouillir.

一个非常特殊场景显示了反对太阳神大锅中煮沸。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

12.La " grande casserole" , on peut dire aussi.

大锅”,我们也可以这么说。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Heureusement, il finit par sortir, sans dommage, de ce chaudron.

- 幸运是,他最终毫发无损地离开了这个大锅,。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Vous aurez besoin d'une grande casserole avec de l'huile d'olive, moi j'ai déjà mis ça à chauffer, avec pas mal d'huile.

你们需要一口大锅和橄榄油,我已经在给锅加热了,还倒了不少油。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.L'un des chaudrons contient les têtes et les cœurs des ennemis, et un second reçoit leurs corps ligotés et entassés sans ordre apparent.

其中一个大锅里装着敌人头和心脏,另一个大锅里装着他们捆绑在一起、杂乱无序地堆放尸体。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美食法语

16.Pour la cuisson, il est préférable de prévoir un grand faitout dans lequel de l'eau aura été portée à ébullition.

对于烹饪,最好提供一个大锅,将水煮沸。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Soyez rassurés, le druide Nordpassix peut aussi créer  et protéger vos identifiants et mots de passe secrets, à l'intérieur d'un chaudron  impénétrable !

请放心,Nordpassix 德鲁伊还可以在坚不可摧大锅中创建并保护您秘密用户名和密码!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
美食法语

18.Pendant que le tié-bou-dienne mijote lentement dans le chaudron, la cuisinière prépare les boissons qui sont bues comme apéritif sans alcool.

当温热饮料在大锅中慢慢炖煮时,厨师准备作为无酒精开胃酒饮用饮料。机翻

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Quand ils furent tous installés, deux petites voitures électriques, comme on en voit dans les gares, passèrent entre les tentes, transportant de grosses marmites.

等大家都安顿好了,两辆火车站常用那种电瓶车便在各帐篷之间行进,车上放着几只大锅

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.Il y a une grosse marmite où on a tout mélangé: discrimination, racisme, violences policières, oubli de ces jeunes de quartiers.

有一个大锅,一切都混合在一起:歧视,种族主义,警察暴力,忘记了这些来自社区年轻人。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属, 阿普伽氏评分, 阿普歇龙阶, 阿齐霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接