有奖纠错
| 划词

Pas plus qu'elle n'envisage une fusion avec le continent.

同样他们也不愿面对和大陆合并。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, conquérir le marché chinois était déjà une aventure.

当年,要征服中国大陆市场已是一种冒险。

评价该例句:好评差评指正

Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

Ltd.公司中国大陆办事处,负责处理大陆方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Mais les besoins du continent vont bien au-delà.

但该大陆需要远远不止这些。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue de s'occuper des besoins du continent africain à titre prioritaire.

新闻部继续重视非洲大陆需要。

评价该例句:好评差评指正

Les immenses ressources de ce continent attisent bien des convoitises.

我们大陆富资源吸引了许多人。

评价该例句:好评差评指正

La recherche est beaucoup moins développée sur les autres continents.

而其他大陆研究仍然严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à accélérer le processus de régionalisation du continent.

我们承诺要加速我们大陆区域化。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la pauvreté ne cesse de progresser sur le continent.

事实上,该大陆加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il faut accorder une attention particulière aux besoins spécifiques du continent africain.

应对非洲大陆具体需求给予特殊关注。

评价该例句:好评差评指正

Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.

当选证明了非洲大陆伟大。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains sont en train de définir à grands traits les priorités de leur continent.

非洲人确定我们大陆几大优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de l'Europe a donné une âme au continent.

欧洲委员会已成为欧洲大陆灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait que les exemples de réussite isolés soient étendus à tout le continent.

非洲大陆成功经验应该加以推广。

评价该例句:好评差评指正

Ses propres réalisations sue le continent africain en dépendent grandement.

非洲大陆成就将大大取决于此。

评价该例句:好评差评指正

À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.

这些群岛成为以后这个大陆探险跳板,结果塞维尔成为进入新大陆门户。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, les conflits qui sévissent sur notre continent nous préoccupent tout particulièrement.

很自然,我们特别关切我们大陆各冲突。

评价该例句:好评差评指正

D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.

因此必须重新考虑非洲大陆发展模式。

评价该例句:好评差评指正

C'est le continent qui accapare le plus le Conseil de sécurité.

安全理事会对这个大陆讨论多于任何大陆

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très préoccupés par la montée des conflits armés sur le continent africain.

我们极其关注非洲大陆武装冲突愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打字组, 打总儿, 打嘴, 打嘴巴, 打嘴仗, 打坐, , 大 10倍, 大…大…, 大…特…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.

除了火星肯定没有美洲大陆环境那么好。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ainsi, pour trois continents, vous paierez 1 999 euros.

,跨三大陆旅行你需要支付1999欧元。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Il tend à dépasser les limites du continent.

它逐渐超越大陆范围。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Hélas ! cria-t-il, voilà un tour digne de l’Ancien Monde.

“哎哟!这一招倒比得上旧大陆杰作。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La végétation de ce continent désolé me parut extrêmement restreinte.

荒凉大陆植物看来是极端有限。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Au XVIe siècle, la colonisation du Nouveau Monde a suscité de nouveaux besoins de main-d'œuvre.

在16世纪,新大陆殖民统治产生了新劳动需求。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »

就这样,那次纵贯大陆4探险家,只有一活着归来。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes vraiment équipés comme n'importe quel musée international quel que soit le continent.

我们设备很齐全,就像无论是哪大陆国际博物馆一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sur une grande partie du continent, oui. Mais pas partout.

欧洲大陆大部分区,战争已经结束了,但并不是所有区。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle doit investir davantage pour moins dépendre des autres continents et pouvoir décider pour elle-même.

欧洲必须增加投资以减少对其他大陆依赖并能够自主决定一切。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le guerrier va longer les côtes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.

勇士号将沿着新大陆海岸航行,并在纽区抛锚。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les empanadas gallegas sont devenues très populaires en Amérique latine, lorsque les Galiciens émigrèrent sur le continent.

加利西亚馅饼在拉丁美洲十分流行,当加利西亚人侨居在那片大陆时候。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.

将对我们大陆缘政治产生影响,我们将共同应对。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

" C'est un prix pour l'Éthiopie, mais aussi pour tout le continent africain" , dit-il à son interlocutrice norvégienne.

“这是对埃塞俄比亚奖励,也是对整非洲大陆奖励。”他如是回复来自挪威通知。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs centaines de milliers de réfugiés venant d'Ukraine sont et seront accueillis sur notre continent.

来自乌克数十万难民在我们大陆上受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bien au contraire, on est un tout petit territoire francophone sur un continent entièrement anglophone.

相反,我们在一很小法语区,在一完全讲英语大陆上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous connaissaient ce globe, car ils avaient reconnu à sa surface des motifs familiers.

那是一大家都很熟悉球体,上清晰显现着熟悉大陆形状。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On en retrouve sur tous les continents sauf en Amérique du Sud et en Antarctique.

除南美洲和南极洲外,所有大陆都有它们身影。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dans tous les pays européens, et sans doute aussi sur tous les continents, l'enfant est roi.

在欧洲各国,可能在所有大陆,人们都是孩子如同君王。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il naviguait alors dans cette partie de la mer des Indes abritée par le continent australien.

但是此刻正在被澳大利亚大陆挡住风浪印度洋上向东航行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大包, 大包大揽, 大包干, 大包干儿, 大包囊, 大孢子, 大孢子发生, 大孢子菌性头癣, 大孢子囊, 大孢子叶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接