Nous encourageons le Timor oriental et l'Indonésie à finaliser leur frontière d'ici à la date prévue.
我们鼓励东帝汶和印度尼西亚如期完他们
边界确
。
Le déroulement harmonieux, nonobstant quelques contraintes logistiques dues à l'immensité du territoire et à la complexité de l'opération d'enrôlement des électeurs, permet d'envisager avec sérénité la tenue des différentes échéances électorales.
尽管由于国土面积大、选民登记程序复杂而存在着后勤方面限
,但这一进程
和谐推进使我们有信心预测,各个选举期限将如期完
。
Nous croyons que la MANUTO doit s'achever, comme prévu en mai de cette année, et que l'ONU et les partenaires régionaux et internationaux doivent examiner attentivement d'autres moyens de combler les lacunes institutionnelles essentielles.
我们认为,东帝汶支助团应当在今年5月份如期完任务,而且联合国以及区域和国际伙伴应当审视以何种其他方式来填补非常重要
体
空隙。
Même si nous reconnaissons les difficultés auxquelles ils sont confrontés, nous sommes encouragés de voir que les deux Tribunaux font le maximum pour respecter les délais prévus, tout en observant strictement les normes de procédure régulière.
我们承认他们面临各种困难,但我们感到鼓舞是,两个法庭都在尽一切努力在充分尊重适当程序
前提下如期完
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。