L'appareil est retourné le même jour dans la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机拉空中情报区。
Ankara a soutenu sans réserve la prise de position de M. Denktash.
拉完全支持登克塔什先生的立场。
Il est reparti le même jour en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机次飞拉飞行情报区。
Ces appareils sont repartis le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
飞机于当天拉飞行情报区。
Cet appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机当天拉飞行情报区。
L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于拉飞行情报区。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
该机于次拉飞行情报区。
L'appareil est retourné le lendemain dans la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机次拉的飞行情报区。
L'appareil est reparti le même jour vers la zone d'information de vol d'Ankara.
该机在一天拉飞行情报区。
Il a également effectué une visite de travail à Athènes et à Ankara.
他还对雅典和拉进行了工作访问。
Il est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
,该飞机又拉飞行情报区。
Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
CN-235型飞机随后拉飞行情报区。
L'appareil est retourné le 18 avril dans la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机4月18拉空中情报区。
Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.
现已将其译为土耳其文,不久将在拉分发。
Il s'est également rendu à Ankara et Athènes au sujet des négociations indirectes.
他还就近距离间接谈判问题拜访了拉和雅典。
Cet appareil est reparti le lendemain vers la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机第二天起飞,拉飞行情报区。
Il est reparti en direction de la région d'information de vol d'Ankara le 8 novembre.
这架飞机在11月8飞拉飞行情报区。
L'appareil a ensuite décollé à 14 h 25, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
该飞机于14时25分飞离机场,拉飞行情报区。
Aujourd'hui, je réaffirme l'engagement sans équivoque d'Ankara et notre détermination à débloquer la situation.
今天,我再次重申拉对打破这一僵局的明确承诺和决心。
Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流型飞机于12时44分飞离机场,拉飞行情报区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Numéro 1: Ankara. C'est la capitale de la Turquie et la 2e plus grande ville du pays de par sa taille.
安卡拉。它是的首都,也是面积第二大的城。
La raison : l'effet combiné du pacte migratoire scellé entre Ankara en Turquie, et l'UE, en mars 2016, pour freiner les traversées de la mer Égée, et de la quasi-fermeture de la Route des Balkans.
2016年3月,的安卡拉与欧盟签署了,制爱琴海的过境,以及实际关闭巴尔干路线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释