有奖纠错
| 划词

Cela pourrait le conduire à n'accorder qu'une partie de son attention au travail du centre.

这很可能导致主任的工作只能给予部分的关注。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que les services du Centre étaient appréciés par les diplomates.

监督厅指出,外交界的服务给予了正面评价。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation du Centre à Katmandou aura une influence décisive pour ses activités.

到加德满都,业务和活动而言,是一个转折点。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être membres du CBDIBA tous les individus s'intéressant aux objectifs promus par le Centre.

任何倡导的目标感兴趣的人,均可成为的成员。

评价该例句:好评差评指正

La réponse à cette question centrale comporte deux aspects distincts.

这个问题的回答分为两个不同面。

评价该例句:好评差评指正

Un processus d'évaluation est en cours en vue d'améliorer les services qu'ils fournissent.

为了改进其服务,目前正在这些进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont également prises pour faire connaître aux femmes l'existence de ces centres.

正在采取措施提高妇女利用服务的认识。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, les activités du Centre devraient être appuyées politiquement et financièrement.

我国代表团认为,的活动应给予治和持。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur de la Turquie a également annoncé que son Gouvernement envisageait d'augmenter sa contribution au Centre.

土耳其观察员也宣布,土耳其府正在考虑增加其的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement canadien a appuyé le Centre dans cette initiative.

加拿大在这面的努力提供了助。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations en espèces peuvent suppléer et compléter les services offerts par les garderies.

现金补助金是日托之外的另外一种福利形式,同时也是日托的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre mène des recherches concernant un certain nombre d'aspects nouveaux.

研究若干新出现的问题进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Une question est également posée quand au centre d'activités informatiques.

也有人“紧急”活动提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

Était également prévue au programme une visite à l'hôpital central de Katmandou.

计划还包括了加德满都医院的访察。

评价该例句:好评差评指正

Les centres pour la promotion des femmes contribuent à ce processus.

各地的促进妇女这一进程起到推动作用。

评价该例句:好评差评指正

L'ICIMOD a donné son avis concernant les études de cas.

山区发展这些案例研究提出了自己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement de réaffirmer le rôle central de l'Assemblée générale doit revêtir toute sa signification.

我们重申大会地位所作的保证应该具有真正意义。

评价该例句:好评差评指正

Cette association leur donne des conseils, des avis et les héberge temporairement.

给受害者提供咨询、建议和临时住所。

评价该例句:好评差评指正

Le CCI est responsable de l'exécution du sous-programme.

17 国贸执行本次级案负有实质性责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.

这个术语以几何量描述散布面瞄准点的偏离度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧床垫, 弹簧锤, 弹簧的放松, 弹簧的圈数, 弹簧垫圈, 弹簧定位器, 弹簧复进器, 弹簧刚度, 弹簧钢, 弹簧钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

L'extrémité haute de l'astre était au centre du réticule de visée de l'antenne, de manière que soit pris en compte le temps que les ondes radio mettent à rejoindre le soleil.

红岸天线定位器上缘,这是考虑了电波运行提前量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹簧销, 弹簧鞋撑, 弹簧支架, 弹簧中径, 弹簧座, 弹回, 弹击, 弹夹, 弹胶物, 弹筋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接