有奖纠错
| 划词
夜幕下的故事

Le tam-tam magique est inopérant pour un simple débutant, pour un joueur confirmé aussi d'ailleurs.

神奇手鼓对于者无效 对于有经验的演奏者也是一样。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科讲堂

Mais chez les hommes non plus en fait.

对于男性来说也没有道理。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.

能给您对于他们工作更加完整的印象。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais ça n'aurait pas été mieux avec...

但这对于我遇到的所有麻烦。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce sera peut-être moins évident maintenant avec elle.

这将不容易对于现在的她。

评价该例句:好评差评指正
法语1(第二版)

Le beau temps, c'est important pour un voyage à vélo.

天气对于行太重要了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Pour le bouillon de volaille, je vous recommande de le faire vous-même.

对于鸡汤,我建议您自己做。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il en va tout autrement pour la langue française.

对于法语而言,则恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le nombre, en fait, ce qui est important dans le nombre c'est la quantité.

对于数目来说,重要的是数量。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les destins sont bien fatals pour d’aucuns et trop prodigue ou trop protecteur pour d’autres.

对于一部分人,命运是残酷无晴的,而对于另一部分人,又过于慷慨或过于爱护。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Qu’est-ce qu’il y a d’intéressant pour les enfants ?

那里有些什么对于孩子来说很有趣的?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pour nous, c’est important de quitter la ville.

对于我们来说,远离城市这很重要。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ça, que ce soit pour un organisme unicellulaire ou pour l’Homme ou pour le blé par exemple.

这一点无论是对于单细胞生物还是对于人类还是对于小麦,都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Pour les jeunes, il semble que ce mode de vie soit plus égalitaire.

对于年轻人,这种生活方式更加平等。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis d'accord pour les animaux, OK, mais l'énergie !

对于动物,我同意。但是,能源!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il n'y a pas de réponse claire à cette question.

对于这个问题并没有很明确的答案。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elles étaient tout étonnées par ce qu'il avait dit.

对于他所说的,她们感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Cette découverte est importante pour notre région.

这个发现对于我们这片区域来说非常重要。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y eut pour les fugitifs un moment terrible.

对于两位偷逃者真是一场可怕的虚惊。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour les encornets, je sépare la partie avec les tentacules.

对于鱿鱼,我去除所有触角的部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接