La coopération avec l'ONU est l'élément central de la politique étrangère du Myanmar.
与联合国合作是缅甸对外基石。
Un multilatéralisme efficace est la marque de la politique étrangère de l'Union européenne.
有效多边主义是欧洲联盟对外特点。
Il s'agit là d'un objectif prioritaire de notre politique extérieure et en matière de sécurité.
这是我们最重要对外和安全目标之一。
Le désarmement nucléaire reste au centre des préoccupations de l'Inde en matière de politique étrangère.
核裁军仍是印度对外注核心问题。
Il est inadmissible que cet organe devienne un instrument de politique extérieure pour ses membres.
本机成为其成员对外工具现象是不能接受。
Ces principes sont appliqués dans la politique intérieure et extérieure bolivienne.
这类正被应用与玻利维亚国内和对外。
Notre adhésion n'est pas une rupture mais une confirmation de notre politique extérieure.
我们联合国成员身份并非是方向转变,而是我们对外自然后果。
Ce sont les principes qui donnent une impulsion à la vocation multilatérale de notre politique étrangère.
这些动了我国对外多面性。
La coopération avec l'Organisation des Nations Unies est la clef de voûte de la politique étrangère du Myanmar.
Sinon, la doctrine de l'intervention humanitaire risque d'être utilisée par des États exclusivement à des fins de politique extérieure.
否,人道主义干预理论将完全被用于各个国家对外目。
Nous demandons au PNUE d'appliquer intégralement ce plan d'action, dans le cadre de ses politiques, tant internes qu'externes.
我们呼吁环境署在其对内和对外中全面执行男女平等问题行动计划。
L'amélioration des relations de bon voisinage reste l'une des priorités de la politique étrangère de la République de Macédoine.
进一步改善睦邻系仍然是马其顿共和国对外优先事项之一。
Les îles Falkland sont autonomes dans tous les domaines à l'exception de la politique étrangère et de la défense.
福克兰群岛除对外和国防外,在其它所有问题上均实行自治。
Notre pays a la politique d'ouverture vers le monde extérieur
我国有一项对外开放。
La protection des enfants est l'une des priorités de la politique intérieure et de la politique extérieure de la Slovénie.
保护儿童是斯洛文尼亚国内和对外要务之一。
Conformément à sa politique étrangère, le Myanmar continuera de coopérer avec l'ONU et d'accepter les bons offices du Secrétaire général.
按照缅甸对外,它将继续与联合国和秘书长斡旋代表合作。
La libéralisation de la réglementation ne suffit pas à inciter davantage de PME à s'internationaliser et à en tirer parti.
对外直接投资自由化并不足以鼓励更多中小型企业走向国外,参与国际化并从中受益。
Le Bureau a été créé dans le cadre du Sous-Secrétariat à la politique extérieure qui dépend du Secrétariat des relations extérieures.
特别代表办公室由外交部对外司主管。
Le Bélarus est d'avis que la force militaire ne saurait être un instrument légitime de politique étrangère au XXIe siècle
白俄罗斯认为,军事力量不能成为二十一世纪对外一个合法工具。
La lutte contre la prolifération des armes de destruction massive constitue l'une des priorités de la politique étrangère de la France.
打击大规模毁灭性武器扩散是法国对外优先事项之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est le Président qui nomme le Premier ministre et conduit la politique extérieure.
由总统任命总理,指导对外政策。
Il y a une liberté donnée à chaque ville de voter des délibérations qui n'engagent pas la politique étrangère de la France, qui n'engagent pas la nation.
每个城市都可以自由表决,只要这个决议不牵涉法对外政策和家本身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释