有奖纠错
| 划词

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会向您对话者多信息。

评价该例句:好评差评指正

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一个共同点"我们对话者强调。"

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.

不幸是,我们对话者似乎不是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Liban demeure l'interlocuteur principal de la Commission.

黎巴嫩检察长仍是委员会主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu de nombreux interlocuteurs décrire ce qui n'allait pas dans cet Accord.

我们听到对话者描述协定中错误之处。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera, de ce fait, le principal interlocuteur des partenaires étrangers.

因此,它将成为外国伙伴主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.

黎巴嫩检察长仍是委员会主要对话者

评价该例句:好评差评指正

Les interlocuteurs iraquiens ont souligné qu'ils étaient résolus à poursuivre cet objectif.

伊拉克对话者强调,他们决心实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de ses interlocuteurs n'en sont toutefois pas convaincus.

然而,委员会对话者仍不相信这一点。

评价该例句:好评差评指正

Les interlocuteurs de la région se sont attelés à l'élaboration de leurs propres solutions.

该区域对话者已经在制定本决方案。

评价该例句:好评差评指正

Les parties désireuses d'engager un dialogue doivent respecter un certain nombre de conditions élémentaires.

想参与对话者必须满足一些基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un certain nombre d'interlocuteurs ont évoqué les difficultés à venir.

在这方面,若干对话者指出了今后面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.

国际民航组织主要对话者是各国家民用航空当局。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.

它们应当在自己集团内部并与其他主要对话者举行会议。

评价该例句:好评差评指正

A défaut de rencontrer librement des journalistes, certains interlocuteurs acceptent de livrer des informations au téléphone.

由于不能自由见到记者,一些对话者选择通过电话递消息。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les membres de la Commission n'ont pas encore été nommés.

各种对话者对该委员会广泛和不受制约权利表示关注。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Vorontsov s'entretient régulièrement de la question avec ses interlocuteurs au Koweït.

沃龙佐夫大使同他在科威特对话者定期保持联系。

评价该例句:好评差评指正

Si des mécanismes nationaux de prévention sont déjà en place, ce sont des interlocuteurs privilégiés.

如果国家预防机制已经设立,它们就是小组委员会重要对话者

评价该例句:好评差评指正

M. de Mello a assumé le rôle d'interlocuteur avec détermination et avec courage.

比埃拉·德梅洛先生以其决定决心扮演了对话者角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单套索结, 单体, 单体浮箱, 单体畸胎, 单体炉, 单体雄蕊的, 单挑, 单条, 单调, 单调的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Nos interlocuteurs ne savent pas où on est.

我们对话者不知道我们在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Maintenant, il est temps de parler pour de vrai avec des interlocuteurs.

现在是时候和对话者进行真正交流了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais ce mode de communication ne permet pas de savoir ce que pense votre interlocuteur.

但是种交流方式无法让人知道对话者想法。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pire, on attend de nos interlocuteurs que, eux, parlent le français.

更糟是 ,我们期待着我们对话者说法语。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

En honnête homme il en fit honneur au jeune secrétaire.

对话者是个正直人,对秘书大加称赞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.

红衣主教目光炯炯,洞察着眼前位大胆对话者

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La meilleure contrainte, vous le savez, c'est d'avoir une personne avec qui vous pouvez parler cette langue.

最好措施,你们知道,就是拥有一个对话者

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais attention on doit utiliser ces deux expressions en fonction de ce que dit notre interlocuteur.

但是注意啦,我们得根据对话者所说内容来使个表达。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le téléphone de Lucie ne jugera risqué et n’enregistrera un contact que si elle reste très proche pendant suffisamment longtemps de son interlocuteur.

只有当Lucie离对话者足够近,并且时间足够长,她电话才会保存下个接触。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Animé par son irritation, il s'était laissé distancer par le cercueil et dut accélérer le pas pour rejoindre son interlocuteur.

他被心中恼怒所激醒,意识到自己早已跟灵车落下了一段距离,便不得不紧走几步,赶上他对话者

评价该例句:好评差评指正
Désintox

A la présentation caricaturale de son interlocuteur, Ian Brossat a répondu par une autre outrance, chiffrée, celle-là. Il n'y a pas eu 75 000

对于对话者讽刺夸张陈述,Ian Brossat愤怒地数据证明,战争期间没有75000名共产党员被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une récente étude montre d'ailleurs que plus de la moitié des personnes interrogées auraient beaucoup de mal à repérer l'absence de sincérité chez leurs interlocuteurs.

最近一项研究还显示,超过一半被调查者很难发现对话者缺乏诚意。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc si vous entendez un Français dire ça, il le fait pour se moquer un peu de son interlocuteur, en faisant référence au film.

所以,如果你听到法国人说句话,那是参考电影中方式来,稍微嘲笑一下对话者

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsqu’il se rapprocha des deux interlocuteurs, il était décidé que l’on relâcherait à Monte-Cristo et que l’on partirait pour cette expédition dès la nuit suivante.

当他再回到那对话者那儿时候,事情已经决定了,他们决定在基督山岛相会,第二天晚上就出发。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Deuxième problème, c'est qu'on a tendance à penser à notre réponse et du coup on n'écoute plus la personne qui est en train de nous parler.

第二个问题在于我们倾向于思考自己回答,所以就不再听对话者说话。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les accords sur le nucléaire iranien permettent à Téhéran de redevenir un interlocuteur reconnu - mais aussi un client et un fournisseur - dans la région.

伊朗核协议让伊朗成为该地区公认对话者——是客户同时也是供应商。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dès le prochain appel, s’il ne l’a pas fait, demandez à votre interlocuteur de décliner son identité, le nom de l’entreprise qui l’emploie et la nature de son appel.

从下一个电话开始(如果该电话之前没有打过您),您让对话者说出自己身份,他所在公司名字以及通话性质。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis enfin, il y a la prononciation, la façon de parler, d'exprimer quelque chose de manière assez rapide, parce que vous voulez transmettre une idée, mais qui reste intelligible pour votre interlocuteur, pour la personne avec qui vous parlez.

最后,有发音,说话方式,快速表达方式,因为你想要传达想法,但是你对话者,就是和你交谈人,他不是很理解个想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单通道, 单通道交换器, 单筒显微镜, 单头并躯联胎, 单头花序的, 单头开口扳手, 单头塞规, 单涂层, 单腿的, 单桅船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接