有奖纠错
| 划词

La voiture a été pulvérisée par un missile .

汽车被导弹炸得粉碎。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des missiles et la diffusion des technologies connexes confirment à l'évidence cette tendance.

导弹导弹技术的扩散便

评价该例句:好评差评指正

Sans oublier de traiter du Traité ABM et de la question des missiles.

处理反弹道导弹导弹问题也不要忘掉。

评价该例句:好评差评指正

Au début, il fallait deux ou trois SCUD pour fabriquer un Al Hussein.

开始时,制造一枚阿尔-侯赛因导弹需要两至三枚飞毛腿导弹

评价该例句:好评差评指正

Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...

关于洲际 弹道导弹 和潜艇 弹道导弹发射通知的协定.

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes portatifs de défense aérienne constituent manifestement une menace pour la sécurité internationale.

单兵携带防空导弹系统(便携导弹)显然对国际安全构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a lancé des missiles.

这个国家发射了导弹

评价该例句:好评差评指正

Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.

在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Ce Traité oblige les parties à ne pas produire, tester ou déployer de missiles.

这些工作覆盖了导弹生命周期的三个阶段,使双方不得生产、试验导弹

评价该例句:好评差评指正

L'équipe s'est enquise du nombre de missiles étiquetés, puis a examiné les missiles endommagés.

视察队查点了贴有标签的导弹的数量,然后对受到毁损的导弹进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

La question de la non-prolifération des missiles demande une solution.

导弹防扩散问题需要解决。

评价该例句:好评差评指正

La question des missiles a récemment revêtu plus d'importance.

导弹问题最近变得更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略导弹和轰炸机以及450个洲际弹道导弹发射井。

评价该例句:好评差评指正

Les performances des missiles actuels sont difficiles à évaluer avec précision.

难以准确评估现有的导弹能力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne met pas au point ces missiles pour se défendre.

他研制这些导弹为了自卫。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de moratoires sur les transferts relatifs aux missiles ou l'interdiction de ces transferts.

暂停/禁止有关导弹的转让。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.

我们看到重新修复导弹弹壳铸件。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des missiles déstabilise la sécurité régionale et mondiale.

导弹的扩散破坏区域和全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Les parties ont mis en place un système de notification de lancement de missiles.

双方已建立一种发射导弹通知制度。

评价该例句:好评差评指正

Les missiles sont classés en fonction de leur portée.

通常也按其射程将导弹归类。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite, cale-étalon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 5: elles sont inspirées des missiles militaires.

它们出现的灵感来自军用导弹

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant la 2e Guerre mondiale, les Allemands ont été les 1ers à disposer de missiles pouvant parcourir de très longues distances.

二战期间,德国人是第一个拥有可以远距离飞行导弹的国家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il calculerait la distance à laquelle se trouve sa proie en utilisant le magnétisme terrestre, exactement comme un missile à tête chercheuse.

它会利用地球的磁力来计算与猎物的距离,就像归航导弹一样。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Durant la guerre contre l’armée américaine, seul un dixième des missiles avait atteint leurs cibles, mais ils avaient provoqué de grands dommages parmi les troupes ennemies.

在整个战争只有不到十分之一的导弹目标,但也给敌人造成巨大的

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

En manipulant le drone de telle manière qu’il lui tombe dessus, on aurait pu écrire l’histoire, d’autant que l’engin était doté d’un missile à guidage laser “Hellfire”.

操纵飞机直接撞上去就能创造历史,更何况当时无人机上还带着一枚“地狱火”导弹

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, la rivalité entre Américains et Soviétiques avait provoqué une course aux armements et le développement de missiles balistiques, qui servent de base aux premiers lanceurs spatiaux.

自二战结束以来,美国和苏联之间引发军事较量,以及弹道导弹的发展,这都成为第一个太空载人火箭的基础。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

Cela fait quelque temps que cette vague de grippe retient notre attention. Nous trouvions ses caractéristiques et son foyer très peu communs. Nous avons maintenant la certitude qu'il s'agit d'une arme chimique : un missile génétique.

“我们早就在注意这场流感,感觉其来源和性状都很异常,现在明确,这是基因武器,或者叫基因导弹。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À la fois on sait que la Corée du Nord a repris ses tirs de missiles, il y a eu deux tirs de missile de courte portée il y a quelques jours en direction de la mer du Japon.

同时,我们知道,几天前朝鲜向日本海域,发射两枚短程导弹

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Shi Qiang hocha la tête. Il comprenait : — … cependant, s'ils ignorent que la matière est faite d'atomes et de molécules, ils ne pourront jamais créer de missiles ni de satellites, et ils seront éternellement limités par leur niveau scientifique.

“… … 但,如果他们不知道物质是由原子、分子组成的,就永远造不出导弹和卫星,科学水平限制着呢。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calendule, cale-pied, calepin, caler, caleter, caleur, calf, calfait, calfat, calfatage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接