有奖纠错
| 划词

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节间有约3周薪休

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权受每年最少28天薪休

评价该例句:好评差评指正

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应薪休协议无效。

评价该例句:好评差评指正

Tout salarié a droit à des congés payés durant les jours fériés.

雇员还有权在官方薪休

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.

此外,受雇女性还可以有不薪休

评价该例句:好评差评指正

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

薪休资格要求视资金供应情况而定。

评价该例句:好评差评指正

À la demande d'un salarié, un employeur peut lui accorder un congé sans solde.

在雇员要求下,雇主可以批准不薪休

评价该例句:好评差评指正

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可受最多不超过两周薪休

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le bénéfice du congé dépend des revenus de chacun.

总而言之,薪休受取决于个人收入情况。

评价该例句:好评差评指正

Les employés ont droit à un congé payé (vingt et un jours de travail au minimum).

受雇用者有权薪休(最少为21个工作日)。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la durée annuelle du travail a été accentuée par l'extension des congés payés.

年总工时数已由于增加薪休而进一步减少。

评价该例句:好评差评指正

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定日和纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Tout fonctionnaire peut se voir accorder un congé sans solde d'une période maximale de six mois.

可以允许公务员有最长时间为6个月薪休

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil d'Aruba stipule à son article 1614ca que les travailleuses ont droit aux congés payés.

阿鲁巴民法第1614ca条具体规定女性工作人员拥有薪休

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait également d'envisager la possibilité de prolonger la durée du congé rémunéré, qui est de douze semaines.

此次审查还考虑了将原先为12周薪休延长可能性。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Convention, les femmes sont en droit de percevoir le congé de maternité pour chaque enfant.

而根据《公约》,妇女每生一个孩子都有权薪休

评价该例句:好评差评指正

Elle propose une répartition plus égale des jours de congé parental (congé payé) entre la mère et le père.

调查建议父母津贴天数(薪休)在母亲与父亲间分配应更平均。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à régler les détails de ce droit conditionnel à une période de plus longue durée, sans solde.

受较长时间薪休有条件,其细节有待进一步制定。

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés ont droit à un congé annuel rémunéré d'au moins 18 journées de travail au cours de l'année civile.

雇员每年都应该有至少18天薪休

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur public, les femmes ne font l'objet d'aucune discrimination en matière de sécurité sociale et de congés payés.

在公共部门,妇女在社会保障和薪休方面不受歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照, 灿亮, 灿然, , 粲粒子, 粲然, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.

上班族的假期则分为假和

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.

1936年人民阵线实行了,改变了假日期。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Apparus en France en 1936, les congés payés sont une innovation sociale majeure.

1936年,在法国出现,这是一项重的社会创新。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.

您享受两个星期的,节假日除外。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.

25.除节假日之外,你每年有两个星期的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.

直到1936年6月20日,颁布了一项法律,才被普遍实行。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Lamy:Les ingénieurs ont un mois de vacances, les ouvriers ont quatre semaines de congés payés.

工程师们有一个月的假期,工人们有四周的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour permettre aux mères canadiennes de s'occuper de leur nouveau-né, le Canada a institué un congé payé de 17 semaines.

为了让加拿母亲能够照顾新生儿,加拿实行了为期17周的

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Les gars, depuis que Gaillebotte nous a peints en 1875, il y a eu les syndicats, les congés payés, le code du travail.

伙计们,自从卡耶博特1875年画了我们,就诞生了工会、、劳动法。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Depuis la seconde moitié du XXe siècle, qui vît l'avènement des congés payés, les grandes vacances sont synonymes des vacances d'été et de tourisme.

自20世纪下半叶,出现以来,暑假就成了暑期和旅游的代名词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房, 仓皇, 仓皇地, 仓皇失措, 仓皇逃窜, 仓皇逃遁, 仓皇逃走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接