有奖纠错
| 划词

Les grandes régions du monde devraient recevoir des sièges additionnels, tant permanents que non permanents.

必须增加各大区域的常设席位及非常设席位。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons un élargissement des sièges non seulement permanents, mais aussi non permanents.

我们不仅希望扩大常设席位,还希望扩大非常设席位。

评价该例句:好评差评指正

M. Parshuram Tamang, membre de l'Instance permanente, informerait l'Instance permanente des travaux de l'Atelier.

常设成员Parshuram Tamang同意向常设汇报研讨会的意见。

评价该例句:好评差评指正

Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.

标准制订不能常设

评价该例句:好评差评指正

Dans 10 provinces, elle n'assure pas une présence permanente.

有10个省常设驻军。

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit trois fois par an.

常设执行局每年举行三次会议。

评价该例句:好评差评指正

Le centre définitif est en cours de construction.

另外,正在建立一个常设中心。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设第六届会议报告。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.

安哥拉支持建立巩固和平常设基金。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux événements ont été coorganisés par l'Instance permanente.

常设参与组织了这两项活动。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设的代表出席了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la réunion sera présenté à l'Instance.

会议的报告将提交给常设

评价该例句:好评差评指正

La Cour permanente d'arbitrage a créé un fonds d'aide financière.

常设仲裁法院设置了财政援助基金。

评价该例句:好评差评指正

La conversion de postes temporaires en postes permanents n'entraîne pas des dépenses additionnelles.

临时员额改为常设员额无需追加费用。

评价该例句:好评差评指正

Comment le Groupe d'appui peut-il mieux soutenir l'Instance permanente?

支助小组如何更好地支助常设

评价该例句:好评差评指正

De quelle manière l'Instance et ses recommandations sont-elles utilisées sur le terrain?

在实地如何利用常设及其建议?

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设第八届会议议程草案。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设第七届会议的报告。

评价该例句:好评差评指正

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设第七届会议议程草案。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un groupe d'experts permanent sur les services devrait être envisagée.

应当考虑建立服务问题常设专家组会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺激欲念的, 刺激症状, 刺激作用, 刺棘海胆属, 刺菊石属, 刺壳虫属, 刺壳菌科, 刺壳菌属, 刺客, 刺啦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Le 13 juillet, se fonde un comité permanent qui siège à l’Hôtel de Ville et forme une milice de citoyens, la future Garde nationale, chargée de maintenir l’ordre.

7月13日立了一个,并形成公民武装,未来国民保卫队,负责维持秩序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺目的(光、色等), 刺目的色彩, 刺蘖, 刺配, 刺皮属, 刺破, 刺芹属, 刺球菌属, 刺球类, 刺人的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接