Les grandes régions du monde devraient recevoir des sièges additionnels, tant permanents que non permanents.
必须增加各大区域的常设席位及非常设席位。
Nous voulons un élargissement des sièges non seulement permanents, mais aussi non permanents.
我们不仅希望扩大常设席位,还希望扩大非常设席位。
M. Parshuram Tamang, membre de l'Instance permanente, informerait l'Instance permanente des travaux de l'Atelier.
常设论成员Parshuram Tamang同意向常设论汇报研讨会的意见。
Le travail normatif ne pouvait lui être dévolu.
标准制订不能常设论。
Dans 10 provinces, elle n'assure pas une présence permanente.
有10个省有常设驻军。
Il se réunit trois fois par an.
常设执行局每年举行三次会议。
Le centre définitif est en cours de construction.
另外,正在建立一个常设中心。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.
通过常设论第六届会议报告。
L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.
安哥拉支持建立巩固和平常设基金。
Ces deux événements ont été coorganisés par l'Instance permanente.
常设论参与组织了这两项活动。
Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.
常设论的代表出席了这项活动。
Le rapport de la réunion sera présenté à l'Instance.
会议的报告将提交给常设论。
La Cour permanente d'arbitrage a créé un fonds d'aide financière.
常设仲裁法院设置了财政援助基金。
La conversion de postes temporaires en postes permanents n'entraîne pas des dépenses additionnelles.
临时员额改为常设员额无需追加费用。
Comment le Groupe d'appui peut-il mieux soutenir l'Instance permanente?
支助小组如何更好地支助常设论?
De quelle manière l'Instance et ses recommandations sont-elles utilisées sur le terrain?
在实地如何利用常设论及其建议?
Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.
常设论第八届会议议程草案。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.
通过常设论第七届会议的报告。
Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.
常设论第七届会议议程草案。
La création d'un groupe d'experts permanent sur les services devrait être envisagée.
应当考虑建立服务问题常设专家组会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 13 juillet, se fonde un comité permanent qui siège à l’Hôtel de Ville et forme une milice de citoyens, la future Garde nationale, chargée de maintenir l’ordre.
7月13日立了一个常委,部在,并形成公民武装,未来国民保卫队,负责维持秩序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释