有奖纠错
| 划词

Tournés vers Jérusalem, nous disons chaque jour dans nos prières : abrite-nous sous ta toile de paix.

张开你和平的我们。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'aide de Dieu, nous avons pu rapidement rétablir notre économie et entamer le travail de rapprochement des diverses communautés qui peuplent le pays.

在上帝的下,我们迅速恢复经济并开始执行我国各不同社区团结在一起的任务。

评价该例句:好评差评指正

Nettoyage des bambous. Et à côté… et ben oui… des vierges et autres…statues du même genre. Est-ce provisoire pour protéger la construction de la maison ? Possible.

给竹子去皮....旁边,少不玛丽亚还有其他...这一类贤。也许是为得到?也许吧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes, sapeur, sapeur-pompier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ils leur rebâtissent gratuitement leurs maisons quand elles sont en ruine. Aussi est-ce un pays béni de Dieu. Durant tout un siècle de cent ans, il n’y a pas eu un meurtrier.

如果的房屋要坍了,就会有人重盖,要工可算得上是上帝庇佑的地方了。在整整一百年中,从没一个人犯过凶杀案。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière, sapiteur, sapitteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接