Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保罗教堂当之愧为石头搭建的神作,是耶稣不朽的显圣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Franz fit à Albert ses compliments bien sincères ; il les reçut en homme à qui ils sont dus. Il avait reconnu, disait-il, à certains signes d’élégance inimitable, que sa belle inconnue devait appartenir à la plus haute aristocratie.
弗兰兹向阿尔贝表示祝贺,阿尔贝带着一种当之无愧神气接受了他贺喜。他已从某些蛛丝马迹上看出那个无名美人是贵族社会人。
Le toast qu’il a prononcé à l’Élysée, et qui, d’après des renseignements qui me viennent de source tout à fait autorisée, avait été composé par lui du premier mot jusqu’au dernier, était entièrement digne de l’intérêt qu’il a excité partout.
根据权威方面消息,他在爱丽舍宫致词,从第一个字到最后一个字都是他亲自起草,当之无愧地引起各方面好感。