有奖纠错
| 划词

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de noter que la loi relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme s'applique également aux organisateurs de jeux et de loteries, aux personnes qui se livrent au commerce de produits précieux (tels que les pierres précieuses, les métaux précieux et les œuvres d'art), à condition que les sommes qu'elles perçoivent soient égales ou supérieures à 100 000 couronnes estoniennes (environ 6 400 euros).

在此可以指出,《钱活法》还赌博或彩票游戏的组织者、交易高价值货物(例如宝石、贵金属、艺术品)的法人,条件是,他们收到的货款达到或超过10万爱沙尼亚克朗(约6 400欧元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪, 拨开云雾见青天, 拨款, 拨款承兑, 拨款审核委员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Les jeux d’argent, longtemps limités à la Loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté et du Loto, en 1984 du Tac-o-Tac et en 1985 du Bingo et du Loto sportif.

赌钱游戏在过去很长时间内只有国家和前三名独 两种,到1976年新出现了前四名独和六和彩,1984年新增 加了,1985年又出现了班科和体育六和彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励, 波导纳, 波道, 波道切换, 波德尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接