有奖纠错
| 划词

C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

这就是我们的根源。

评价该例句:好评差评指正

Je fais le deuil de vouloir a nouveau 。

着想有个崭新的生活。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils ne peuvent pas sympathiser mutuellement la douleur.

然而,他们却无法同情彼此的

评价该例句:好评差评指正

Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.

带着比恐惧更叫人凝神屏息的

评价该例句:好评差评指正

Un confident de dire le rêve, la tristesse, la joie.

有一个知己可以诉说心中的梦想、、喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plongée dans le deuil.

她沉浸在之中。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple danois en a été indigné et attristé.

丹麦人民此感到愤怒和

评价该例句:好评差评指正

Enfin j'ai trouvé tristement que je suis seulement ton compagnie de communication.

“我的发现我只是你的陪聊” 这句话用法语怎么说?

评价该例句:好评差评指正

Aussi lamentable que cela soit, la cause n'est pas encore perdue.

有些,但不是没有任何希望。

评价该例句:好评差评指正

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人的情景我们仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

Nous pleurons la perte de toutes les vies innocentes.

“我们所有无辜者的丧生感到

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons leur douleur et nous associons à leur profond chagrin.

我们和他们一样感到痛苦和深切的

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays hôte et de notre ville hôte.

我们与东道国和东道城市同感悲痛和

评价该例句:好评差评指正

Je suis au regret de dire cela, mais telle est la triste réalité.

我遗憾地这样说,但这是一种的现实。

评价该例句:好评差评指正

La triste réalité ne répond pas aux engagements internationaux.

这一的事实与各项国际承诺形成了鲜明比。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette triste note qu'a commencé la réunion de ce matin.

以这个的事件开始了今天上午的简报会。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement forcé d'enfants comme soldats est, hélas, encore une réalité.

令人感到的是,强行征召儿童当兵仍然是一种现实。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple des États-Unis s'associe à ceux d'entre vous qui pleurez des êtres disparus.

美国人民同那些为本国国民而的人们站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Comme certains membres le savent peut-être, la Corée a ses propres tristes souvenirs.

有些会员国可能清楚地知道,我国有着自己的过去。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste qu'une fois encore, l'on ait ce sentiment de déjà vu.

然而,令人的是,这又是一种似曾经历过的感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops, ectocyste, ectoderme, ectodermique, ectodermose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Les églises étaient emplies de plaintes plutôt que d'actions de grâces.

响彻教堂的不感恩的歌唱悲哀的呜咽。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.

对他本人,对巴西人民来说都很悲哀

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.

唐太斯急切地提出的问题得到的都悲哀的答复。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais Roland songeait moins à la tristesse de cette perte qu’à l’espérance annoncée.

罗朗思想中主要不不幸带来的悲哀所宣布的希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sa vieille tête, pâle et triste, semblait regarder le ciel.

他那衰老的脸,惨白悲哀,仿佛仍在望天空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur son visage, on lisait un reste de choc et de tristesse, mais pas davantage.

魏成脸上有一丝震惊,一丝悲哀,但也一丝已。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(C’est triste.) Oui. C’est la vie.

(这很悲哀。)的,这就生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et un son est sorti de sa bouche, un son indistinct, un murmure plaintif.

它嘴里发出一种音,一种不清楚的音,一种悲哀的低语

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.

这样的,这个普遍的规则,很悲哀不过这就生活。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.

悲哀,这么多的改变,我都不认识这个街区了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La douleur avait mis devant ses yeux un bandeau qui ne lui laissait voir qu’Edmond.

悲哀蒙住了她的双眼,她只能看到一样东西,那就唐太斯。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Alors elle étendit ses belles ailes en les secouant convulsivement, et fit entendre une petite chanson mélancolique.

他展开美丽的翅膀,痉挛地拍着,他的歌变成了悲哀的尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid ! s'exclama Harry, désolé de voir des larmes couler le long de sa barbe.

“海格! ”哈利说。他十分震惊地看到海格因悲哀和悔恨颤抖,大颗的眼泪渗进他的胡须。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous vous en irez donc, dit Eugénie en lui jetant un regard de tristesse mêlée d’admiration.

“你就走了吗?”欧也妮说着,对他又悲哀又钦佩的望了一眼。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Eh bien, puisque vous en recherchez une autre, le deuil est fini dans le cœur comme sur l’habit.

“嗨!既然您要再找一个,心上的悲哀就该同身上的丧服一起脱掉。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais en voiture, le peu de force qui lui restait était encore employé à la rendre triste et malheureuse.

在回去的车子里,剩下的一点儿力气还被用来让她感到悲哀和不幸。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand on ne pleure plus, n’est-ce pas ? le chagrin tourne à l’agacement, on finirait par mal se conduire.

当人们不再哭泣流泪时,悲哀就会变为厌烦,那时,规矩便不复存在了,不吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre fille ! s’écria d’Avrigny, saisi de douleur et de surprise.

“您的女儿!”阿夫里尼无限悲哀惊奇地喊道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! que la nuit faisait toutes ces choses tristes !

哎!夜晚使一切都显得悲哀

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Sa petite tête s’inclina vers la fleur, et son cœur brisé de désir et de douleur cessa de battre.

他的小头向雏菊垂下来——百灵鸟的心在悲哀和渴望中碎裂了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ectropite, ectrotique, ectype, écu, Ecu de sobiesky, écuanteur, écubier, écueil, écuelle, écuisser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接