有奖纠错
| 划词

Ce choc s'accompagne de la volonté résolue de ne pas laisser de tels actes de lâche agression saper ou menacer l'équilibre de notre société pacifique et harmonieuse.

在感到震惊的同时,我国人民决心不允许这种懦怯的袭击行为破及维持我们的和平与和谐的社会。

评价该例句:好评差评指正

J'affirme que nous sommes déterminés à combattre les terroristes lâches qui prennent pour cible la vie de travailleurs étrangers qui viennent en Iraq nous aider à réaliser notre noble mission.

我强调,我们有决心击败懦怯的恐怖分子,他们的目是杀害前来伊拉克帮助我们完成我们崇高使命的外国工作者。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Abdikassim Salad Hassan, dans la note qu'il a adressée au Président George W. Bush le 12 septembre, s'est déclaré bouleversé par la mort tragique de citoyens américains innocents et a fermement déploré ces actes de terrorisme lâches.

阿卜迪卡西姆·萨拉德·统在9月12日写给乔治·布什统的信中对无辜美国公民不幸丧生表示震惊,并强烈谴责了这一懦怯的恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils condamnent à nouveau catégoriquement les actes de terrorisme, sous quelque forme que ce soit, car ces actes constituent les plus inhumains et les plus lâches des crimes contre l'humanité et portent atteinte à la paix et à la sécurité internationales.

我们重申坚持谴责恐怖主义行为,不论其表现方式,因为这种行为是害人类的最残酷、最懦怯罪行,对国际和平及安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


housse, housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sot et lâche que tu es !

懦怯的傻瓜!”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’eus peur de la politique telle qu’elle se faisait alors je l’avoue ; je me tus, ce fut une lâcheté, j’en conviens mais ce ne fut pas un crime.

我很害怕,当时的政治状况充满着隐伏的危险,所以我就闭口不讲了。这是懦怯的行,我承认,但并不是存心罪。”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et moi aussi, dit-il d’une voix forte, moi aussi je me joins à M. Morrel pour demander justice du crime ; car mon cœur se soulève à l’idée que ma lâche complaisance a encouragé l’assassin !

“我同意莫雷尔先生的意见,要求公正地处罚罪到我懦怯的怂恿个凶手,我心里非常难过。”

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, monsieur, dit froidement Albert ; il y a des circonstances, et vous êtes dans une de celles-là, où il faut, sauf lâcheté, je vous offre ce refuge, être chez soi pour certaines personnes du moins.

“不,阁下,”阿尔贝冷冷地说,“在这种状况下,如果不是由于懦怯,——这是我给你的托词,——个人就不能拒绝接见某些人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hsuolepis, HTML, htp, HTTP, Huagai, huai he, huambo, huancayo, huang hai, huang he,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接