Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.
成对拖网由两只船拖个网进行。
Après tout, les Burundais ont vécu ensemble en toute harmonie avant l'inoculation du germe divisionniste de la période coloniale, qui s'est développé en une idéologie génocidaire responsable de l'holocauste au Burundi et au Rwanda.
总之,布隆迪人民在殖民主义培育了分裂细菌之后仍完全和睦地生活在起,种细菌已经发展成对布隆迪和卢旺达的大屠杀负责的种族灭绝意识形态。
Bien que les clefs de la paire soient mathématiquement liées, si un système de cryptographie asymétrique a été conçu et mis en œuvre de façon sécurisée, il est pratiquement impossible, connaissant la clef publique, de déduire la clef privée.
两套成对钥匙具有数学联系,但如果了安全,设计和实施非对称密码系统,那么通过对公用钥匙的了解求出私人钥匙几乎是不可能的。
Ces dernières années, le Conseil de sécurité s'est souvent prévalu de cette disposition, car il a constaté que les atteintes à la paix et les actes d'agression commencent souvent à l'intérieur des États avant de se transformer en menaces contre la paix de la région, voire du monde entier.
近年来,安理会多次用到项留,因它发现,破坏和平的行和侵略行很多候首先发生于国之内,而后很快地发展成对整个区域乃至整个世界和平的威胁。
Vu que, pour prendre de bonnes décisions et mettre en œuvre des programmes efficaces, il faut pouvoir s'appuyer sur des informations utiles, il est indispensable d'analyser les données de façon que les décideurs puissent s'en servir. Jusqu'à présent, la pléthore de systèmes mis en place après le tsunami ne permet toujours pas de fournir des informations utilisables.
正确的决策和出色的方案制订都是以准确的信息基础,事实要求对数据进行分析,将数据变换成对决策者有用的产品,迄今止,在海啸救灾期间建立的种种系统还未能贯决策者提供准确的信息。
L'un des principaux avantages qu'il y avait à se concentrer sur les questions relatives à l'infrastructure à clef publique était que l'on pouvait ainsi structurer plus facilement les règles uniformes par référence à trois fonctions (ou rôles) associées aux paires de clefs, à savoir la fonction d'émetteur de la clef (ou titulaire), la fonction de certification et la fonction de confiance.
侧重于公用钥匙基础设施问题的主要好处之是,便利于按照成对钥匙的三种功能(或作用)来设计“统规则”的结构,三种功能分别:钥匙签发人(或订户)功能、验证功能和依赖功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。