Le mur de séparation a déjà isolé des milliers de foyers.
隔离墙已成数千户巴勒斯坦家庭被隔绝。
Il a également indiqué que la gestion du portefeuille était l'un des domaines dans lesquels faire de fausses économies au niveau des effectifs pouvait aboutir à de graves insuffisances opérationnelles qui pouvaient elles-mêmes entraîner des pertes se chiffrant en millions de dollars.
他还指出,如果一味追求节省员额,可能导致危险的运行缺口,从而成数以百万美元的损失,投资管理处即是样的一个领域。
Les activités souffrant le plus des nouvelles conditions du marché étaient généralement celles qui se trouvaient au bas de l'échelle, tandis que les entreprises travaillant à la finalisation des produits avaient beaucoup plus de chances de bien tirer leur épingle du jeu.
那些受到新的场形势冲击最大的企业通常都是价值链底部从事活动的企业,而参与产品最后阶段定型生产的企业成功的成数则高得多。
Il a traduit les Protocoles dans un certain nombre de langues, il a organisé des sessions de réflexion à leur sujet et s'emploie à mettre en place le plus vite possible le mécanisme de présentation de ses rapports sur l'application des Protocoles au Comité des droits de l'enfant.
基金已经把两项议定书翻译成数国语言,基金还组织了以议定书为主题的讨论,并且正努力尽速建立向儿童权利委员呈送执行议定书情况报告的机制。
Toutefois, ces doses ont été sensiblement différentes pour les deux radionucléides: jusqu'à plusieurs grays dans les semaines suivant l'accident dans le cas des doses à la thyroïde imputables à l'iode 131 contre quelques centaines de millisieverts au cours des quelques années suivantes dans le cas des doses au corps entier imputables au césium 137.
然而,两种放射性核素的剂量区别较大:碘-131事故发生数周时间内成数戈瑞的甲状腺剂量,而铯-137今后几年内使全身受到高达数百毫西弗的剂量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。