有奖纠错
| 划词

Mais il est arrivé tout à coup de petite nuage noir qui a donné des gouttes de pluie et a filé le plus vite possible.

给人来个措手不及,却又不成气候

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes liés à la consommation croissante de méthamphétamine au Mexique sont en grande partie dus à l'extension des réseaux de fabrication et de trafic qui, ces dernières années, se sont solidement établis dans le pays. Une telle évolution peut aussi se produire dans des pays situés plus au sud, à la suite du déplacement des lieux de fabrication.

与墨西哥甲胺使用增加有关的许多问题都及到贩运网的扩大,这类贩运网最近几年在墨西哥已渐成气候,随着地点的迁移,更南一带的国家也会出现这类新问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé, expansée, expanseur, expansibilité, expansible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y a meurtre, et meurtre avec préméditation, dit Julien au juge comme à l’avocat. J’en suis fâché, messieurs, ajouta-t-il en souriant ; mais ceci réduit votre besogne à bien peu de chose.

“这杀人,预谋杀人,”于连对法宫和对律都这么说。“我很遗憾,先生们,”他笑,补充说,“不过这就让你们的工作不成气候了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


expérimentation, expérimenté, expérimenter, expert, expert-commptable, expert-comptable, experte, expertement, expertise, expertiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接