有奖纠错
| 划词

Certaines installations disposent de grands broyeurs pour les véhicules en fin de vie.

某些设施有大型撕碎机用于处理车辆。

评价该例句:好评差评指正

Contractors 600 demande une indemnité d'un montant de US$ 15 605 pour un outillage vendu à la casse.

Contractors 600要求赔偿刀具,数额为15,605美元。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée pour l'outillage vendu à la casse.

因此小组建议,对刀具不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les puits devenaient inexploitables plus vite qu'on pouvait en creuser de nouveaux.

在许多情况中,旧井速度比打凿新井速度还快。

评价该例句:好评差评指正

Projet 3.1 : Récupération et recyclage des téléphones portables en fin de vie.

项目3.1:已回收和再加工。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.

报告中应有和多余口粮详情。

评价该例句:好评差评指正

S'orienter vers une internalisation des coûts de la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables en fin de vie.

逐步走向无害环境管理费用国际化。

评价该例句:好评差评指正

Un exception est constituée par les solutions d'attaque usées contenant du cuivre qui proviennent de la fabrication des carte de circuit imprimé.

来自印刷线路板制造厂含铜浸蚀液是一例外。

评价该例句:好评差评指正

Un exception est constituée par les solutions d'attaque usées contenant du cuivre qui proviennent de la fabrication des cartes de circuit imprimé.

来自印刷线路板制造厂含铜浸蚀液是一例外。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également procéder à une évaluation complète des effets écologiques des déchets radioactifs qui demeurent après la fermeture des installations nucléaires.

必须全面评估放射包括核设施留下对环境产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Elles proviennent de vieux objets tels que des bâtiments démolis et des automobiles, des appareils électriques et des dispositifs électroniques en fin de vie.

它来自物品,例如拆毁建筑物和车辆、机械设备和器装置。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes locaux de gestion des déchets ne sont bien souvent pas équipés pour répondre à des augmentations brutales d'équipements en fin de vie.

地方物管理系统往往不具备处理飞速增加设备能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que les projets déjà approuvés par le FEM puissent être élargis pour inclure la destruction de substances récupérées dans le matériel obsolescent.

可以扩大已核准全环基金项目,将回收自设备臭氧消耗物质销毁纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous pris note avec préoccupation, la semaine dernière, de la collision qui s'est produite entre le satellite de télécommunications privé Iridium et le satellite russe inactif Cosmos.

我们都关切地注意到上周发生私营铱通讯卫星与已俄罗斯宇宙卫星相撞事件。

评价该例句:好评差评指正

Un montant non renouvelable de 161 000 dollars a été prévu pour remplacer deux camions-citernes d'eau appartenant à l'ONU mis hors d'usage du fait de leur âge et de leur état.

编列非经常经费161 000美元,以替换由于车龄和车况而两辆联合国自备改造运水卡车。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que des progrès considérables ont été faits par les fabricants ces quinze dernières années pour minimiser les effets environnementaux des téléphones portables et perfectionner les nouveaux équipements.

随着多种硬件和软件新技术推出,移在未来会有更多、更普及用途,所有这些都需要采取生命周期思维,以便预先考虑移生产、生命期内使用和处置。

评价该例句:好评差评指正

Le recyclage des débris propres et neufs, tels que les chutes de découpe de laiton ou de zinc plaqué et les pièces moulées mises au rebut, ne requiert habituellement qu'une refusion.

清洁、新,例如黄铜、锌材碎压铸件回收通常只需要回熔即可。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi réduire au minimum les exportations de matériel en fin de vie vers les pays en développement, puisque ce matériel se transformait en déchet au bout d'une brève période.

此外,还必须把出口至发展中国家即将设备减至最少,因为此类设备不用很久时间就会变成物。

评价该例句:好评差评指正

Le plan prévu sera exécuté en trois phases : 1) inspection et classement du matériel dangereux obsolète; 2) transport des explosifs en vue de leur destruction dans un site approprié; 3) neutralisation des munitions.

1. 过时危险物资检查与分类;2. 爆炸物运输和在适当地点销毁;3. 弹药

评价该例句:好评差评指正

Il conclut que même si les CFC dans le secteur de la réfrigération sont en baisse grâce au retrait des équipements obsolètes, des possibilités importantes existent pour leur récupération et destruction.

本章结论为,虽然随着旧设备,制冷部门使用氟氯化碳存量正在减少,但是还存在对其进行回收和销毁重大机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o., s.-o., s.o.f.r.e.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitis

Vélib’ ou vélos simples, en tout cas, vive la mobilité, c’est ce que résume ce cadre zurichois pris en flagrant délit d’abandon de voitures.

Vélib者说自行车,无论如何,流性很大,从苏黎世报废汽车这种现行犯罪中就能总结出来了。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Ici l'argent servira à financer la rénovation des habitations mal isolées soit pour les propriétaires modestes soit pour les bailleurs sociaux l'augmentation des capacités de production d'énergie verte et la prime à la casse du plan climat de Hulot.

这个方面,这笔资金将用于资助为保暖性差进行翻新,个人是社会性租。Hulot气候计划里绿色能源生产能力提高和汽车报废津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien, Saalienne, saamite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接