有奖纠错
| 划词

Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.

面对受害人的者将他们杀害。

评价该例句:好评差评指正

En droit et en fait, en cas de résistance à l'invasion et à l'occupation, une telle distinction est injustifiée car tout le monde a un droit naturel à la légitime défense.

就法律和事实而言,在和占领问题上,这种区别是完全没有理由的,因为每个人都有固有的自卫权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note que le Ministère de la défense a utilisé ces systèmes lors de la résistance initiale du Koweït à l'invasion de l'Iraq et que du matériel (dont des missiles) a été perdu à cette occasion.

小组注意到,国防部在科威特最初伊拉克时使了防系统,这设备(如导弹)是在使中失去的。

评价该例句:好评差评指正

Les requérants de la deuxième partie de la troisième tranche, le Ministère de la défense et la Garde nationale demandent à être indemnisés, entre autres, pour la perte de matériels militaires, dont les munitions et les missiles épuisés pendant la résistance initiale du Koweït à l'invasion iraquienne.

第三批第二部分的索赔人是国防部和国民卫队,除其它外要求赔偿军事设备损失,包括在科威特最初伊拉克期间耗费的弹药和导弹等装备。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous avons accompli à ce jour a été possible grâce à la détermination des Cubains qui résistent depuis un demi-siècle à des agressions brutales et versent un lourd tribut en raison de leur volonté indomptable de défendre leur droit à l'indépendance nationale et à une vie digne et respectable.

我们迄今取得的成就之所可能,要归功于半个多世纪野蛮的古巴人的坚强决心——他们不屈不挠的意志捍卫国家独立权利及体面而有尊严生活的权利,并为此而付出了高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Fin septembre, une incursion de l'Armée de résistance du Seigneur ayant été signalée à Aba (district du Haut-Uele) et le Gouvernement ougandais ayant menacé de prendre des mesures de représailles en République démocratique du Congo, les FARDC ont déployé deux bataillons de commando à Aba, ce qui a porté à 1 200 l'effectif des forces stationnées à la frontière avec le Soudan.

到9月底,在获悉上帝阿巴(上韦莱区)和乌干达政府威胁在刚果民主共和国境内实施报复之后,刚果(金)武装部队在阿巴部署了两个突击营,将与苏丹交界地区的兵力增加到1 200人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进, 比一比, 比翼, 比翼鸟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Du point de vue physiologique, l'administration régulière mais en faible quantité de l'allergène va conduire à la production d'anticorps suffisants pour lutter contre l'intrus (en l'occurrence le pollen) mais sans déclencher des réactions immunitaires violentes.

从生理学角度来看,定期施用少量原将让身体产生抗体来抵抗(在这种情况下是花粉),但不会触发剧烈免疫反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析, 比作, 吡苄明, 吡啶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接