有奖纠错
| 划词

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

清晰细微呈现出来,拜占庭底质上。

评价该例句:好评差评指正

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区部分,后来成为拜占庭帝国部分并直保持到公元第12世纪。

评价该例句:好评差评指正

Au Ier siècle environ, le pays s'est de nouveau scindé en deux : l'Ibérie, dans la sphère d'influence sassanide, et la Lazique, dans l'orbite de Rome et de Byzance.

公元世纪国分裂成两个部分:波斯势力之下伊比利亚和倾向于罗马和拜占庭Lazika。

评价该例句:好评差评指正

À la veille de l'invasion arabe l'Église de l'Albanie du Caucase ainsi que l'Église de Géorgie avaient adhéré au dogme dyophysite, en raison de l'influence que l'empire byzantin exerçait au sud Caucase.

南高加索拜占庭帝国影响下,阿尔巴尼亚教会和格鲁吉亚教会阿拉伯人入侵后不久接受了二元神论。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, je voudrais mentionner la récente reconstruction de l'accord bilatéral entre Chypre et les États-Unis sur la restriction de l'importation de matériaux byzantins, ecclésiastiques et rituels de Chypre à moins que ce matériel ne soit accompagné d'un permis d'exportation établi par le Gouvernement de Chypre.

这方面,我要提及塞浦路斯和美国最近关于延长限制从塞浦路斯进口拜占庭、教堂所用和种族宗教仪式所用物质双边协定,除非这些材料附有塞浦路斯政府签发出口许可证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车, 超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Le désespoir avait rapidement gagné le camp ottoman et la plupart des généraux recommandaient d'accepter les dernières conditions de la cour byzantine et de rendre les armes.

帝国阵营中弥漫着一股厌战情绪,大部分将领都主张答应帝国提出最后条件而撤兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级, 超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接