有奖纠错
| 划词

Le boxeur a réussi à esquiver un coup du concurrent .

成功躲闪

评价该例句:好评差评指正

Mes bras sont tres forts comme ceux d'un boxer.

臂膀就像那样强壮。

评价该例句:好评差评指正

On considère ce boxer comme le futur champion de France.

这位被看成是法国未来冠军。

评价该例句:好评差评指正

Ce boxeur vieillit, il devrait raccrocher (les gants).

这位年纪老了, 应该告退了。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur veut dominer son adversaire au concours de boxe.

赛上这想要力克手。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur a dominé son adversaire.

这位制住了手。

评价该例句:好评差评指正

Il est manager d'un boxeur professionnel.

是一位职业经纪人。

评价该例句:好评差评指正

Le boxeur qui décidait d'abandonner jetait symboliquement, entre deux rounds, l'éponge qui lui servait à se nettoyer le visage, et à se rafraîchir.

指在二回赛间,决定退出会象征性丢出海绵以作为擦脸和休息。

评价该例句:好评差评指正

Il va rencontrer Charlene, une femme au caractère bien trempé, qui va l'aider à s'affranchir de l'influence négative de sa mère, qui gère maladroitement sa carrière, et de ses sœurs envahissantes.

前去面见了莎琳,一位饱经人世女士,她将帮助这位年轻摆脱来自母亲糟糕人生指导和家庭中姐妹胡搅蛮缠,重新找回自己人生。

评价该例句:好评差评指正

Le mois dernier, le commandant de la force, Martin Luther Agwai, a comparé son rôle à celui d'un boxeur sur le ring dont les mains sont attachées derrière le dos, car les effectifs qu'on lui a promis - 26 000 soldats - sont toujours inférieurs à 10 000.

月,部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊把作用比喻成场上双手被绑在背后,因为所许诺26 000人部队现在还不到1万。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数, 倍数前缀, 倍苏玄武岩, 倍他米松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Avec le petit nez de boxeur dont vous parliez tout à l'heure.

还有你刚刚说起过的拳击手的小鼻子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'appelle Raymond Sintès. Il est assez petit, avec de larges épaules et un nez de boxeur.

他叫莱蒙-散太斯。他长得相当矮,肩膀却很拳击手的鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'appelait alors Cassius Clay. On l'imagine déjà sucer son pouce comme un boxeur! Ha! Ha! Ha!

他当时的名字叫卡西乌斯-克莱。你已经可以想象他像拳击手吸吮拇指的子了! 哈!哈!哈!

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Christophe Dettinger, l'ex-boxeur professionnel condamné le 13 février pour avoir violemment frappé deux gendarmes le 5 janvier dans le cadre du mouvement des Gilets jaunes, était muni en plus de gants « plombés » ou « coqués » au moment de l’agression.

克里斯托夫·德丁格,前职业拳击手于二十三日,因五日的黄马甲游行中暴力殴打两名宪兵而被指控,袭击时还装备了戴“铅块”或“外壳”的拳套。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et il a mis ses poings devant sa figure et il a commencé à danser tout autour d'Eudes comme les boxeurs à la télévision chez Clotaire, parce que nous on n'en a pas encore et moi je voudrais bien que papa en achète une.

然后他攥紧双拳挡脸前面开始绕着奥德转圈,就像我们克劳岱家电视里看到的拳击手,因为我们家里都还没有电视,我好想爸爸也买台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的, 悖谬, 悖逆, 悖逆不道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接