Au Liban, le Hezbollah - organisation terroriste qui agit pour le compte de l'Iran - alimente l'instabilité nationale et l'impasse politique.
在黎巴嫩,真党这个伊朗
恐
代理组织挑起该国不稳定和政治僵局。
Dans le passé, la République centrafricaine a réussi en général à éviter les conflits ethniques mais je suis de plus en plus préoccupé par le fait que la montée des tensions intercommunautaires, surtout entre éleveurs, peulhs pour la plupart, et groupes ethniques locaux vivant dans le nord-ouest (Kara, Rounga et Goula), pourrait être exploitée, dans le climat actuel d'insécurité généralisé et de rébellion politique, pour semer la discorde et la violence.
虽然中非共和国过去基本上避免了族裔冲突,但我越来越担心不断加剧族裔间紧张关系,特别是以颇耳族背景为
者与东北部卡拉人、伦加人和古拉人等当地族裔社区之间
紧张关系,在普遍存在
严重不安全和出于政治动机
叛乱
氛围中,会被用于挑起族裔不和及暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En attisant la discorde, Washington enhardit des pays comme les Philippines et le Vietnam à adopter une attitude intransigeante envers la Chine, ce qui a soulevé des soupçons quant aux intentions réelles des Etats-Unis et éloigne les parties d'une solution amicale.
通不和,华盛顿正在鼓励菲律宾和越南等
家
中
采取不妥协的态度,这引
了人们
美
意图的怀疑,并使各方远离友好解决方案。