Il l'a mêlé à ses malversations.
他把另一个人卷进了挪用公款麻烦中。
Il distrait une somme d'argent.
他挪用一笔款项。
Le réacheminement de l'aide n'a jamais été signalé par la presse algérienne.
挪用援助甚至在阿尔及利亚媒体报道过。
Il est nécessaire d'ouvrir immédiatement une enquête sur le détournement de l'aide humanitaire.
求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Les problèmes de corruption et la mauvaise affectation des fonds publics y ont un caractère endémique.
腐败和挪用公共收入问题是普遍性。
Cela détourne les ressources qu'exige le développement de nos populations.
这挪用了我们各国人民发展所需源。
Il est apparu cependant que le Ministère avait utilisé ces fonds pour d'autres activités.
但是发现该部已经将这笔金挪用于其他动。
Le Hamas détourne le carburant envoyé pour produire l'électricité à Gaza.
哈马斯挪用为生产家用电力而运入燃料。
Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.
察厅将罪行定为挪用金罪或诈骗罪。
Des activités comme l'appropriation indue des ressources afin d'alimenter la guerre.
这种行动意味着不适当地挪用源以助长战争。
L'Équipe spéciale d'enquête suivra les affaires de fraude et malversations suspectées.
调查行动小组将跟踪处理涉嫌欺诈和挪用源案件。
Conversion de biens par la République moldove du Dniestr (Transnistrie).
关于德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国挪用财产问题。
Les rares ressources affectées au développement doivent à présent être consacrées à la guerre contre la terreur.
现在必须从发展中挪用微薄源用于反恐战争。
On fait également état, à maints endroits, du détournement de l'aide alimentaire par des membres de l'armée.
另据报道,在许多地区粮食援助被军队成员挪用。
La production de biocarburants exigera d'énormes quantités d'eau aux dépens de la production de cultures vivrières.
生物燃料生产需大量水,会挪用粮食作物生产灌溉水。
Ce revenu semble avoir été détourné, comme la totalité du revenu dégagé par le registre du commerce.
如同公司注册处所有收入一样,这项收入似乎已被挪用。
Ce montant sera passé par profits et pertes, ce qui sera signalé au Comité des commissaires aux comptes.
挪用金应予注销,并向联合国审计委员会报告。
Elle ne peut pas indiquer si les fonds qui y étaient déposés ont été transférés, volés ou confisqués.
该公司没有说该银行帐户上金是否被转走、盗窃或挪用。
Il a été prouvé que les fonds destinés aux réfugiés avaient été détournés au profit du Front.
经证明,为难民准备金被非法挪用,使波利萨里奥阵线从中获益。
Les Palaos ont mis en place des mesures concrètes de contrôle empêchant un tel détournement des fonds collectés localement.
帕劳有具体管制措施以防当地筹措金被这样挪用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1661, Fouquet est accusé de détourner l'argent du roi.
1661年,富控挪用国王的钱财。
En insistant sur l'idée que les finances publiques servent l'intérêt public, nous ne permettrons aucune interception ou détournement de fonds.
强化共财政属性,绝不允许截留挪用。
Il a détourné les fonds, ce soir.
他今晚挪用了资金。
C'est Degas qui s'approprie l'invention de Manet.
是德加挪用了马奈的发明。
Et ils vont enquêter sur détournement de fonds publiques !
他们将调查挪用款的行为!
Le gouverneur accusait la société pétrolière nationale d'avoir détourné 20 milliards de dollars.
州长责国家石油司挪用了200亿美元。
Les malversations auraient notamment été réalisées à l'aide de cryptomonnaies.
据称,挪用款是使用加密货币进行的。
Donc, c’est à nous, aussi, de s’approprier la peinture.
所以,这也取决于我们来挪用这幅画。
Des astuces que la relève en cuisine s'est appropriée.
- 厨房中的下一代已经挪用的小费。
Des centaines d'hectares de terres sont ainsi détournés illégalement par des particuliers ou des professionnels.
数百顷的土地因此个人或专业人士非法挪用。
Je voulais aborder la nation d'appropriation culturelle.
我想向文化挪用国家发表讲话。
Selon les statistiques établies, 30.315 personnes au total ont été sanctionnées pour acte de corruption et de malversation.
据既定统计,共有30,315人因腐败和挪用款行为受到制裁。
Cette occupation de la centrale par les Russes serait un moyen de s'approprier l'énergie.
俄罗斯人对工厂的这种占领将是一种挪用能源的手段。
Ce directeur de casting a ainsi vu plusieurs de ses annonces contrefaites, détournées.
- 这位选角导演已经看到他的几个广告伪造、挪用。
Ce serait donc un détournement de fonds assimilable à un vol si c'est avéré.
因此,如果得到证实,这将是对资金的挪用,相当于盗窃。
Autochtones, l'appropriation culturelle, c'est un sujet qui revient tout le temps.
对于原住民来说,文化挪用是一个经常出现的话题。
Il est accusé de vente illégale de feuille de coca, de malversations et d'abus de pouvoir.
他控非法出售古柯叶、挪用款和滥用职权。
Ah! - Non, je le dis, parce que déjà qu'on m'accuse de faire de l'appropriation culturelle.
- 啊!- 不,我这么说,因为我已经控进行文化挪用。
Le but: empocher des aides, détourner les prestations sociales.
目标:兜底救助,挪用社会福利。
En 2020, tous organismes confondus, au moins 4 millions d'euros de prestations sociales ont été détournés.
- 2020 年,所有组织加起来,至少 400 万欧元的社会福利挪用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释