有奖纠错
| 划词

Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.

所幸,以色列国防军挫败阴谋

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un travail de police efficace et à la coopération internationale, le complot a été déjoué.

多亏警方有效工作和国际合作,挫败阴谋

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier avait fait échec au complot, mais avait toutefois proposé d'organiser un référendum sous les auspices de l'ONU pour régler la question une fois pour toutes.

摩洛哥已经挫败阴谋,他建议当在联合国主持下举行全民投票,彻底解决个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'on peut presque voir derrière le ciblage de civils innocents et la destruction de mausolées, de lieux saints et de mosquées, un complot ourdi de l'étranger mais les Iraqiens sont capables de démasquer les comploteurs et de préserver leur patrie des forces régionales et internationales qui se font concurrence.

从杀害无辜平民、破坏神坛、圣地和清真寺,人们几乎可以看见来自伊拉克境外阴谋,但是伊拉克人有能力挫败阴谋,保护自己祖国免遭些互相争斗区域势力和国际力量损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


r.a.s., R.A.S.(rien à signaler), R.E.B., R.E.P., r.e.r., r.i.b., R.L.E., r.m.i., r.m.n., r.n.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接