有奖纠错
| 划词

1.Nous ne devons pas laisser ce débat se transformer en un rite annuel d'indignation qui reste sans effet.

1.能让这场辩论成为每年捶胸顿足地表示愤怒但却产生任何明显结果仪式。

评价该例句:好评差评指正

2.Une femme de ménage qui se trouvait à l’intérieur m’a expliqué qu’il fallait pousser la porte à gauche… J’avais trop le démon, comment j’ai pu être autant tête en l’air ?

2.我抱怨说刚才推门明明推开啊,里面一位打扫卫生大妈说:要推扇门。。。捶胸顿足了半天:今天真够马虎

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的, 大气电, 大气电气现象, 大气发动机, 大气风化, 大气腐蚀, 大气干扰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Et il se plaignait, les poings serrés. Nom de Dieu ! sa pauvre mère qu’il aimait tant, la voilà qui était partie !

紧握双拳,捶胸顿足地埋怨自己,可怜的母亲平素那样爱,现在就这样匆匆离去!

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核知识

2.Il la pointe en direction de sa maison, et il lui dit : " Voici où il vit ! " De l'autre main, il se frappe la poitrine, en disant : " Et voici où il se tient ! " .

指着家的方向,对那个人说:“这就是住的地方!用另一只手捶胸顿足,说:“站在这里!

「硬核知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大气碎屑的, 大气碎岩屑, 大气损耗, 大气湍流度, 大气污染, 大气吸收, 大气吸收谱线, 大气吸收线, 大气现象, 大气消光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接