有奖纠错
| 划词

Vous pouvez desservir.

您可以把餐具了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été omise parce que le Représentant permanent de la Palestine n'a pas pu assister à la réunion pour informer le Comité.

议程上是因为巴勒斯坦问题常驻观察员不能出席会议向本委员会通报情况。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur affirme que durant l'instruction, des éléments de preuve à décharge ont été soustraits de son dossier pénal ou remplacés par les enquêteurs et que d'autres n'ont pas été pris en considération ni versés au dossier.

3 提交人宣称,调查员在调查期间或换掉了起刑事案件中有利于他的一些证据,其他一些证据则被忽略或没有记录。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la MINUBH continuera d'avoir besoin d'une présence effective de la SFOR afin d'assurer la sécurité et la protection de son personnel et de ses biens, ainsi que de l'appui politique du Haut Représentant afin de pouvoir limoger, le cas échéant, les fonctionnaires faisant de l'obstruction.

同时,波黑特派续需要稳定部队的有效存在以确保人员和财产的保障和安全,并需要高级代表的政治支持以便在必要时阻挠特派工作的官员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿鞋, 穿心冷瘘, 穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Noé ôta la couverture de l'arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché.

诺亚撤去方舟盖观看,便见地面上乾了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les garçons débarrassaient la table avec un grand bruit de vaisselle. Et madame Lorilleux, jusque-là très convenable, très dame, laissa échapper un : Sacré salaud !

侍者们忙着撤去桌上餐具,发出很响盘碟碰撞声。一直彬彬有礼,颇具贵欧太太却忽然骂了一句:“脏货!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au premier étage, Gervaise aperçut, dans l’entrebâillement d’une porte, sur laquelle le mot : Dessinateur, était écrit en grosses lettres, deux hommes attablés devant une toile cirée desservie, causant furieusement, au milieu de la fumée de leurs pipes.

来到二楼,热尔维丝一眼瞅见一扇半开门上写着斗大字:“画匠”,两个男端坐在一张桌子前面,看来桌上餐具刚刚撤去,一块漆布还在那里,两正在高谈阔论,烟斗中口中喷出云雾在他们头顶缭绕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接