有奖纠错
| 划词

Sèche tes larmes et ne pleure pas...

擦干!不要哭泣!

评价该例句:好评差评指正

Fini le brossage, sèche serviette pour sécher.

刷洗干毛巾擦干即可。

评价该例句:好评差评指正

Le président René Préval a appelé les Haïtiens "à essuyer leurs larmes pour reconstruire le pays".

总统号全体海地人擦干他们的了重建他们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Un jour l'Amour dit à l'Amitié: "Mais à quoi tu sers toi?" et l'amitié répondit: "A sécher les larmes que tu fais couler..."

“你是干吗的?”友情回答说:“擦干你流下的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Sully, sulorite, sulphatase, sulphénamide, Sulphetrone, sulphopone, Sulpice, sulpicien, sulpiride, sultame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va venir bien éponger, enlever toute l'humidité des St Jacques.

我们要擦干扇贝,除去所有水分。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Forcément, il faut bien se laver les mains, mais sèche la fourchette et le couteau.

当然,必须要洗手,但要擦干

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

J’ai envie de m’éponger le front mais son visage à lui ne brille pas.

我想要擦干我的额头,但是男人的脸上却没有一点闪光。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Trois mois avant de disparaître? Oh, pauvres petits mouchoirs! Je sèche mes pleurs, et tu continues.

它需要三个月才能消失?哦,你们这些可怜的小手帕!我在擦干眼泪,你却一直在哭。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Un homme : Ah, je suis désolé ! Et tandis que Nathalie essuie une larme, Francis saute de joie.

娜塔莉擦干了一点泪水,弗朗西斯高兴的跳了起来。,真是不好意思。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle pleurait toujours un peu, essuyant ses yeux avec son mouchoir qu’elle appuyait ensuite sur sa bouche pour comprimer de gros soupirs.

她一直略略流泪,用她的手绢擦干两眼,而捂住她的嘴,制住大声叹息。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle achevait son pain, elle torchait ses larmes au fond du poêlon, ses grosses larmes silencieuses qui tombaient toujours dans son manger.

她吃完了面包,也擦干了流到锅底里的泪水,原来她无声的泪水始终不停地滴进了锅里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lavé, séché, recouvert de la chemise rugueuse de l'hôpital, il passait aux mains de Rieux, puis on le transportait dans l'une des salles.

洗完澡擦干上医院的粗布衬衫送到里厄那里,然把他们分送到病房。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand j'ai vu arriver le plat de boulettes, je me suis dit que c'était une blague et qu'elle avait oublié d'éponger et d'essorer les boulettes.

当我看到这个肉丸主菜端上来的时候说,我告诉自己说这简直是在开玩笑,她忘记用海绵把肉丸擦干擦净了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Albina se laisse tomber dans un fauteuil, s'éponge, souffle et déclare que le Grand Désert d'Arizona est une plaisanterie en comparaison de la route que nous venons de faire.

阿尔比娜倒在一张扶手椅上,擦干汗水,喘着气说亚利桑那大沙漠跟我们今天走过的路相比简直就是一个玩笑。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et, je t'en prie, sèche-moi ces yeux toute de suite, il y a assez de flotte dehors ; ce n'est vraiment pas le moment de pleurer, j'ai encore beaucoup trop de questions à poser.

不要这样,赶快把眼泪擦干,外面的水已经够多了。现在不是哭的时候,我还有很多问题要问你呢。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son mari, qui était un filateur, s’emporta contre le maladroit ; et, tandis qu’avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d’un ton bourru les mots d’indemnité, de frais, de remboursement.

她的丈夫是个纱厂老板,对这个笨蛋大发脾气;在她用手绢擦干她漂亮的樱桃红绸长袍的时候,他粗暴地说到要夏尔赔偿损失,付他现金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


super-, super phénix, superaccélérateur, superaccepteur, superacide, superacidité, superadiabatique, superalliage, superantracite, supération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接