有奖纠错
| 划词

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了极其周。

评价该例句:好评差评指正

Ils vivent dans la plus grande familiarité.

他们相处得极其亲密。

评价该例句:好评差评指正

!Melon d'eau sur le transport plus pratique.

对西瓜运输极其方便。

评价该例句:好评差评指正

En hiver,on fait un froid vif chez mon pays natal.

家乡冬天极其地冷。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision me déplaît au plus haut point.

这个决定让我极其不爽。

评价该例句:好评差评指正

La maison de nanti est luxueusement meublée.

有钱人房子陈设极其奢华。

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了极其周。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé au sommet, il découvre un paysage magnifique.

他到山顶时,极其优美。

评价该例句:好评差评指正

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

谢谢,这个单词极其简单却寓意深广。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'apprentissage de la vie dans des conditions très pénibles.

他是在极其艰难条件下踏进人生了。

评价该例句:好评差评指正

Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

山上城堡,有人译成鲜花城堡,果然极其雄壮.

评价该例句:好评差评指正

L'entrevue s'est déroulée dans une atmosphère très cordiale et amicale.

会见是在极其亲切友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, il nous paraît évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.

不管怎么说,购买这种国债显然是极其危险

评价该例句:好评差评指正

Nos ingénieurs ont très riche expérience dans le développement de produits.

我们工程师有着极其丰富产品开经验。

评价该例句:好评差评指正

Singapour attache beaucoup d'importance à cette question.

新加坡极其重视这问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation à Gaza demeure très préoccupante.

加沙局势仍然令人极其关切。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous y attachons une très grande importance.

为此我们极其重视这决定。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'Afrique attache une importance cruciale à la question.

因此非洲极其重视制裁问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique attache beaucoup d'importance à la question du désarmement.

莫桑比克极其重视裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.

布隆迪安全局势极其脆弱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜, 氨苯磺胺, 氨苯噻唑, 氨苄青霉素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Sauf que c'est un endroit extrêmement top secret.

一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.

此情况凶险。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.

有点让人笑不出来,却又直接,有效。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

这主要因为社会不平等。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.

想让它下水简单的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Là on va aller ramper dans des tunnels extrêmement étroits.

现在我们将进入狭窄的隧道爬行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était surtout étonné de l’extrême politesse de l’évêque.

于连尤其感到惊奇的主教客气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comme elle lui parlait avec une extrême dureté, il fondit en larmes.

她的话说得严厉,他哭了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Elle l’aimait et elle le vénérait tout simplement.

她爱他,并且单纯地敬服他。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une fois que la larve se développe, l'hôte ressent une forte gêne.

幼虫一旦生长起来,宿主会感到不适。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.

他在有利的条件下开始自己的事业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'oncle Vernon et la tante Pétunia paraissaient extrêmement tendus.

弗农姨父和佩妮姨妈看上去神情专注。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comme vous le savez, la traversée de la Méditerranée est extrêmement périlleuse.

如你所知,穿越地中海危险的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.

事实上,他们往往缺乏同情心,显得傲慢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette mode, bien que fort suivie, consterne au plus au point.

虽然这种时尚很流行,但也令人烦恼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien entendu, les phénomènes quantiques permettant de structurer de telles formations d'intellectrons sont extrêmement complexes.

当然,构成智子阵列的量子效应复杂的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La nacre effectivement a une structure extrêmement résistante.

珍珠质确实具有坚固的结构。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'aurais voulu mourir dans ses bras, formidablement heureuse.

我想死在他的怀里,那会幸福的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il est d'un égoïsme rare, il ne partage ni son argent, ni son bonheur.

自私,既不分享金钱,也不分享快乐。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Je savais que ce serait une expérience super enrichissante pour la suite.

我相信这对于我的未来一段充实的经历。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂, 氨基水杨酸, 氨基四氢吖啶, 氨基塑料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接