Avec une extrême rapidité, ce train passa dans l'état d'Iowa, par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.
火车以极快的速度在衣州奔驰。它经过了康斯尔布拉夫斯、得梅因和衣
。
Il est néanmoins également vrai que le commerce international s'est au fil des années adapté avec une rapidité et un pragmatisme remarquables aux autres avancées technologiques sans qu'il ait pour autant fallu revoir ses règles fondamentales.
但是,国际商务多年来也确实以极快的速度和务实精神适应了其他步,而无须重新探讨国际商务的基本因素。
Stimulés par les facteurs qui sous-tendent la loi de Moore (le nombre de transistors par pouce carré double tous les 18 mois), les progrès réalisés dans le domaine des technologies de l'information se suivent à une allure vertigineuse.
在“穆尔法则”(每平方英寸的晶片数目每18个月翻一番)所依据的种因素的驱动下,信息
以极快的速度,一个接一个地向前发展。
Ainsi, les nouvelles techniques radiographiques à dose élevée (en particulier la tomodensitométrie) entraînent une croissance extrêmement rapide du nombre de procédures annuelles effectuées dans de nombreux pays et, par voie de conséquence, une nette augmentation des doses collectives.
在该趋势中,新型高剂量X射线(特别是计算机X射线断层摄影扫瞄
)正导致许多国家每年所实施的此类程序的数量极快增长,而且通过推广,集体剂量明显增高。
Ces pompiers de la paix doivent rester en stand-by afin de pouvoir à tout moment offrir, voire imposer, leurs services par une prise en main vigoureuse des conflits naissants avant qu'il ne soit trop tard. La Belgique y croit fermement.
这种维持和平的消防员将必须处于待命状态,以便能够随时以极快的速度,通过其旨在处理正在出现的冲突的有力努力,提供乃至强加其服务,以免为时太晚。
Cependant, le problème mondial des drogues continue de revêtir une extrême gravité. Alors qu'il n'a pas encore été possible d'éliminer le danger présenté par les drogues traditionnelles, comme l'héroïne, de nouveaux types de stupéfiants, comme les stimulants de type amphétaminique progressent à une vitesse vertigineuse.
在仍未成功地彻底消灭诸如海洛因之类的传统毒品的危害时,新的麻醉药品诸如安非他明类兴奋剂正在以极快的速度席卷而来。
Le représentant du Programme de coopération pour l'environnement de l'Asie du Sud a déclaré que le rythme extrêmement rapide de l'industrialisation et, par voie de conséquence l'augmentation de la production et du déversement de déchets dangereux en Asie du Sud, constituaient une menace importante pour les écosystèmes de la région.
南亚环境署的代表说,在南亚,工业化及因此而产生和倾弃的危险废物问题正在以极快的速度发展,并对当地生态系统构成了重大威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une démarche aberrante aussi pour les scientifiques, alors que 94 % des glaciers des Alpes pourraient disparaître d'ici 2100. - C'est d'un cynisme incroyable, à l'époque où les glaciers perdent de la masse extrêmement rapidement.
- 对于科学家来说, 也
一种反常
做法,因为到 2100 年, 阿尔卑斯山 94%
冰川可能会消失。- 在冰川质
损失极快
时期,
令人难以置信
愤世嫉俗。
C’étaient des renards, en effet, mais des renards de très-grande taille, qui faisaient entendre une sorte d’aboiement, dont Top parut lui-même fort étonné, car il s’arrêta dans sa poursuite, et donna à ces rapides animaux le temps de disparaître.
一群狐狸,然而个子非常
,托普在追赶途中听到它们发出一种嗥叫声,吓了一跳,突然站住了,
些跑得极快
动物便乘机逃得无影无踪。
L'accident s'est déroulé dans une zone où les rebelles talibans sont particulièrement actifs, ce qui pourrait expliquer la catastrophe, les chauffeurs routiers ayant pris l'habitude de conduire à tombeaux ouverts afin d'éviter tout contact avec les insurgés.
事故发在塔利班叛乱分子特别活跃
地区,
可以解释
场灾难,卡车司机开始以极快
速度行驶,以避免与叛乱分子发
任何接触。