Il s'inquiète aussi de ce que l'esclavage subsiste dans certaines parties du pays.
委员会还对该国部地区残存奴隶制感到切。
Le Comité spécial est le principal mécanisme des Nations Unies pour l'élaboration de mesures visant l'égalité politique absolue pour les territoires non autonomes restants, eu égard aux trois options légitimes, à savoir l'indépendance, l'association libre et l'intégration avec un autre État.
特别委员会是联合国按照三项合法地位备择形式,即独立、自由联合邦和同另一个国家整合,拟定措施,为残存非自治领土实现绝对政治平等键机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, brusquement, comme les ingénieurs s’avançaient avec prudence, une suprême convulsion du sol les mit en fuite. Des détonations souterraines éclataient, toute une artillerie monstrueuse canonnant le gouffre. À la surface, les dernières constructions se culbutaient, s’écrasaient.
当工程师们小心翼翼地向前走去时候,地面突然发生了一阵极其强烈震颤,又把他们吓了回来。地下响起一阵可怕排炮爆炸声,地面上残存一些建筑也倒塌了。