有奖纠错
| 划词

Les pays qui accepteront de lutter contre la déforestation rendront service à l'humanité.

国家,同意的斗争将服务于人类。

评价该例句:好评差评指正

Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.

人们呼吁全球评估率。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté reste la principale cause du déboisement.

的首要原因仍然是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'en s'attaquant aux causes sociales fondamentales du déboisement que l'on pourra atténuer ce phénomène.

只有解决造成的社会根源,才能减少行为。

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.

因此,迅速可能阻碍农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

补贴及其和森退化的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

墨西哥政府的目标是现零率。

评价该例句:好评差评指正

Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

这加剧与和土壤侵蚀相关的

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.

有人指出大洋洲区域的有若干共同动因。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.

造成的总后果是使生物多样性丧失。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation représente environ 20 % des émissions de carbone.

约20%的碳排放是由造成的。

评价该例句:好评差评指正

La conversion massive de forêts en terres agricoles était considérée comme le principal facteur de déboisement.

经查明,大规模的造田是的主要驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation doit figurer dans un nouvel accord mondial concernant les changements climatiques.

须被纳入气候变化全球新协议。

评价该例句:好评差评指正

Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.

农业补贴造成的影响已得到明确的证明。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation atteint son niveau officiel le plus élevé aux Comores et en Haïti.

科摩罗和海地的有记录的情况最严重。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques non viables et l'abattage illégal sont les principaux facteurs de la déforestation.

不可持续的做法和非法伐木已经成为的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

La déforestation et la désertification progressent près de 29 fois plus vite que la reforestation.

和荒漠化的速度几乎是造速度的29倍。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de déforestation sont élevés dans certains petits États insulaires en développement.

一些小岛屿发展中国家的率也很高。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

因此,人们普遍承认,需要与一道考虑森退化

评价该例句:好评差评指正

Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.

这种将风险分类的办法使得可以估算率和排放量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对位, 对位不良, 对位法, 对位法的, 对位法作品, 对位红, 对位化合物, 对位米他松, 对位主题, 对味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

On voit notamment l'importance de la déforestation en Amérique latine et en Asie du Sud-Est.

我们尤其看到拉丁美洲和东南亚严重性。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il est possible que la construction et le transport des Moai aient contribué à la déforestation de l'île.

摩艾石像建造和运输导致了岛上

评价该例句:好评差评指正
2021年度热精选

Dès 2030, notre pays n'importera plus de produits ayant induit de la déforestation dans d'autres Etats.

从2030年起,我国将不再进口其他国家造成品。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans certaines régions, la déforestation provoque les émissions de CO2, mais il y a de grosses variations.

在某些区域,造成二氧化碳排放,但是有更大变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette déforestation aurait pu entraîner des problèmes graves, comme l'érosion des sols et la disparition de ressources vitales.

这种会导致严重问题,比如土地风化和生命所需资源消失。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au niveau mondial, vous voyez que l'effet net est une émission de CO2, notamment à cause de la déforestation.

世界层面,你们看二氧化碳排放净影响,尤其由于

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les causes de cette déforestation sont multiples.

这种原因多种多重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接