有奖纠错
| 划词

Je t'aime depuis longtemps, ainsi que je t'attends. Maintenant, je vais partir pour une durée illimité.

喜欢你很了,等你也很了。在.开了,很久很久还

评价该例句:好评差评指正

La Chambre existe depuis 379 ans et seules les assemblées législatives du Royaume-Uni et d'Islande seraient plus anciennes.

众议院有379年史,据说只有联合王国和冰岛议会它更

评价该例句:好评差评指正

L'agression israélienne contre le peuple palestinien a débuté il y à des décennies, bien avant l'apparition du mouvement Hamas.

以色列对巴勒斯坦人民侵略几十年前就已开始,哈马斯运动出间还早很

评价该例句:好评差评指正

Le nettoyage ethnique ne diffère guère du déplacement forcé, ce sont deux facettes d'une même réalité, mais l'expression « déplacement forcé » est utilisée depuis plus longtemps que l'expression « nettoyage ethnique ».

不过,使用“强行迁移”说法“种族清洗”

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte et en raison de la complexité des nombreuses questions en jeu, il est compréhensible que les négociations au sein du Conseil aient pris plus de temps que ce que nombre d'entre nous auraient préféré.

在这种背景下,也鉴于有若干问题复杂性,可以理解是,在安理会进行谈判们许多人所希望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé, tiercée, tiercefeuille, tiercelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un jour il resta plus longtemps encore qu’à l’ordinaire.

有一往常还待得一点。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Toi qui es depuis si longtemps dans la cour, tu dois certainement les connaître ?

你在这院子里我住的,你认识们吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, les plus vastes baleines, celles qui fréquentent les parages des îles Aléoutiennes, le Kulammak et l’Umgullick, n’ont jamais dépassé la longueur de cinquante-six mètres, — si même elles l’atteignent.

可是,最长的鲸鱼,像常常出役于阿留申群阑马翁居里附近海面的那些鲸鱼,也只不过是五十六米,而这再长的,从来就没有过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline, tiglon, tiglonne, tignasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接