有奖纠错
| 划词

De la même manière, les déversements d'hydrocarbures sur terre et les déchets produits dans le raffinage du pétrole tels que les boues et les résidus peuvent tous contaminer aisément la terre s'ils ne sont pas traités de façon responsable.

与此相类似,源自石油冶炼工厂遗漏在上的石油废物产品,诸如废水余物等,亦很容易在未能以负责的方式予以处理的情况下污染

评价该例句:好评差评指正

L'idée selon laquelle ce que « Nous, peuples des Nations Unies » disons d'une voix claire et sans équivoque ne devrait être considéré que comme une simple recommandation sans pouvoir contraignant doit être enterrée pour de bon dans notre passé antidémocratique.

有人认为,“我联合国人民”发出的清晰的、明确无误的声音应仅仅被视为不具有约束力的建议,这种看法应该被永远埋在反民主的历史里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd, sourde, sourdement, sourdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’Islande, absolument privée de terrain sédimentaire, se compose uniquement de tuf volcanique, c’est-à-dire d’un agglomérat de pierres et de roches d’une texture poreuse.

这个岛没有沉渣地层,完全灰岩组成的,也就大堆石快、山岩堆成的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De ce vin, la première bouteille était un peu trouble vers la fin, Brisemont versa cette lie dans un verre, et d’Artagnan lui permit de la boire ; car le pauvre diable n’avait pas encore beaucoup de forces.

瓶酒快要倒完时显得有儿浑浊,布里斯蒙将沉渣倒进只玻璃杯;达达尼昂允许他喝了它,因为这个可怜鬼体力还不

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Si tu parles de mes fouilles, non, juste quelques sédiments qui me convainquent que j'étais sur la bonne piste, que je ne me trompe pas. Mais ce que j'ai découvert, c'est un mode de vie qui me convient.

“如果你指的挖掘方面,那基本没什么大的成果,因为我找到的那些沉渣碎骨头只能让我相信自己没有错,研究的方向应该正确的。不过,我在那里找到了适合我的生活方式。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接