有奖纠错
| 划词

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移界又起巨大

评价该例句:好评差评指正

La situation des partis politiques reste à l'évidence très fragile.

政党的情况仍然起伏。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,壮阔。只是车辆开过的时候,桥身有点抖

评价该例句:好评差评指正

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是不惊雄浑壮丽的故事,一样不影响其存在意义。

评价该例句:好评差评指正

Les informations qu'il nous avait alors fournies avaient suscité une vive émotion et notre profonde indignation.

他向我们提供的情况唤起了巨大的感情,令人深感愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut réussir de façon durable sans de bonnes vibrations et la coopération amicale des gens qui vous estiment.

没有人能够持续的成功,如果没有一丝和你所器重的人友好的合作。

评价该例句:好评差评指正

Si le lac modeste, je ne serais pas heureux, car il y aura un lac calme, où la source du bonheur?

如果湖泊不惊,我不会不幸福,因为还会有平静的湖面,幸福的源泉在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape !

第二天才返回。因为天气不好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了一晚才回到昨天还风平浪静今天却起伏的大海上。看来不能说得太满!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant, crouler, croup, croupal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Elles soulevèrent une vague d'émotion chez chacune des personnes présentes.

这话也在所有人的心中再次掀起了

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Elle lui disait : Chéri, petit ami, mon homme, etc., de bouche, le cœur se taisant.

她称他为“心爱的”、“好人”、“我的汉子”,等等,嘴上这么说,心里却不起

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et c’est votre Dieu, dit le Patagon, qui a confié aux flots de la vaste mer les secrets du prisonnier ?

“是上帝把那虏的秘密交付给那大海的了?”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Durant ce siècle écoulé, nous avons accompli une œuvre d’une ampleur inouïe, notre engagement initial s’est enraciné plus profondément dans les esprits.

百年征程壮阔,百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La grand’route poudreuse se déployait à travers la campagne normande que les ondulations des plaines et les fermes entourées d’arbres font ressembler à un parc sans fin.

的大道在诺曼第的田野里蜿蜒而行,起伏的平原和树木环绕的村庄,使田野像座看不到头的公园。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais le lendemain le vent tourna d’un point ; le capitaine John établit la misaine, la brigantine et le petit hunier ; le Duncan, mieux appuyé sur les flots, fut moins sensible aux mouvements de roulis et de tangage.

但是第二天风转了方向,船长扯起主帆、纵帆和小前帆。邓肯号强有力地压着,不会颠簸那么厉害了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella, cruciféracées, crucifère, crucifères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接