有奖纠错
| 划词

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、

评价该例句:好评差评指正

Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.

我要求大家尽量,清晰地阅读本文.

评价该例句:好评差评指正

Lee surplus d'encre avec l'odeur du petit, haut-saturation, aisance, et ainsi de suite.

利盈墨水具有气味小、饱和度高、性好、等特点。

评价该例句:好评差评指正

Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.

不用明显的自己现场想词的组句,可以及时的表达自己的想法。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait y avoir une interaction permanente et plus fluide.

两者之间的互动应该更加,更加固定。

评价该例句:好评差评指正

En banlieue, la circulation est assez facile, mais ne prenez pas de voiture pour aller dans Paris.

郊区的交通比较,但是请别开车去巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Chine Hebei Zaojiang Xian fluidité va réussir! L'intégrité des services et de rechercher un développement commun!

中国河北枣强县源源才会成功!诚信服务共谋

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase coule bien.

义〉这句句子非常

评价该例句:好评差评指正

Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.

其焦炭加工工,技术贤熟,质量好,效率高。

评价该例句:好评差评指正

La Société du produit: le parfait élégant, parle couramment roman, l'originalité.

本公司产品的特点:完美优雅、新颖、独具匠心。

评价该例句:好评差评指正

Autant dire que cela ne s'est pas vu du tout durant une heure plus que laborieuse.

然后这在一个小时的比赛里完全看不出来,除了艰涩与不的配合。

评价该例句:好评差评指正

Attend beau, fluide régulation de la température, voiture confortable pour le fonctionnement d'ajouter un peu de Wah.

漂亮的外表、的温度调节、舒适的操作为爱车增添了几分华贵。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre voies deviennent subitement fluides une fois le barrage de la gendarmerie à Beni Merad passé.

一旦过了位于Beni Merad的宪兵检查路障,道路的四行道开始起来。

评价该例句:好评差评指正

Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.

分工明细的操作模块,的操作界面可以大大地提高公司人员的办公效率。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté la sagesse et la facilité avec lesquelles il a présidé les travaux de l'Assemblée.

我们密切关注着他以明智和的办法主持大会工作。

评价该例句:好评差评指正

Elégance et fluidité électrisantes de la mise en scène, chaos total dans la narration et scènes d'une crudité rare.

导演手法如此优雅,让人激奋。故事复杂而混乱,场面新颖而疏离。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la matrice et les rapports de situation semestriels doivent apporter une contribution essentielle.

在理想的情况下,该进程将确保信息在纽约和外地之间而有规律地传递。

评价该例句:好评差评指正

C’est une construction huilée, ?a tourne rond, et il ne manque pas un gag au moment où on l’attendrait.

以他的独特手法润色过的结构,丰满而,整出戏时刻充满了令人捧腹的精妙对白。

评价该例句:好评差评指正

S'ils fournissent des repères utiles pour la consultation du document, les sous-titres risquent également d'affecter la fluidité du texte.

一方面,副标题系便于导引的有益工具,但另一方面又可能会影响案文的性。

评价该例句:好评差评指正

Des réunions mensuelles sont organisées avec les chefs de section afin de garantir la circulation de l'information et le suivi.

还每月一次同部门主管举行会议,确保信息的和后续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syngnathe, syngnathus, syngonie, synionie, synistor, synkaryophyte, synmétamorphique, synmorphe, synmorphologie, synod,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

人的法语小剧场

Ça coule... comme la Loire après les pluies printanières.

流畅,就像是春雨后的卢瓦尔河那么流畅

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Il faut que la tesselle soit assez fluide.

镶嵌物必须足够流畅

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Plus on crée de voies, plus l'intelligence devient fluide.

通路力就流畅

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, fluide ne veut pas dire rapide.

注意,流畅不代表快。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est super non ? Et en plus ça permettra de faire une transition fluide !

很棒吧?转换的也很流畅呢!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

所以要流畅,请牢记旋律和语调。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Fluide signifie sans bloquer sur les mots.

流畅的意思是不阻塞的话。

评价该例句:好评差评指正
家地理

La fabrication doit être belle, le design doit être parfait et le décollage fluide.

必须精美,设计必须完美,起飞要流畅

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Donc, il faut que le dessin, quand même, soit fluide, quoi.

因此,无论怎样,绘图都必须是流畅的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

De son côté, Renoir crée une touche encore plus fluide.

在这幅画,雷诺阿创造了更加流畅的笔触。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc, ça nous permet vraiment de développer une gestuelle beaucoup plus fluide.

因此,这样确实使我们能够做出一个更加流畅的动

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Étranger 4 : Moi, jusqu'à ce que je puisse parler couramment.

我会一直学到我可以流畅的交流。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est plus osti, dis 'sti, c'est plus fluide et plus rigole.

有很的奥斯蒂说'“sti”,这样更流畅,更有趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le temps s'écoulait jour après jour au rythme paisible de l'eau du ruisseau.

时间一天天过去,像那条小溪中的水,平静而流畅

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est moins fluide, c'est moins spontané, mais c'est plus élégant.

这样说话不那么流畅,也不那么自然,但是更加优雅。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je ne pense pas oublier les mots, mais j'ai l'impression de perdre en fluidité.

我觉得我没有忘记这些单词,但我感觉我正在丧失流畅性。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On a déjà un mouvement qui est assez fluide et qui ne perturbe pas de front les courants.

我们已经获得了一种运动,这种运动相当流畅,不会扰乱洋流。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Les fresques chinoises découvertes il y a 2200 ans sont colorées, vives et avec des lignes douces.

2200年前,中古墓出土的壁画线条流畅,色彩鲜艳,形象生动。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Maintenant, on va travailler sur la fluidité et sur la confiance en soi quand on parle en français.

现在,我们将专注于提高你说法语时的流畅度和自信心。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Plus vous avez de mots à votre disposition, et plus vous pourrez vous exprimer avec fluidité et précision.

你们能够使用的词语,就能流畅、准确地表达自己的意思。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique, synostose, synovial, synoviale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接