有奖纠错
| 划词

L'ensemble du processus doivent être testés afin de garantir la qualité des semences.

整个流程都要进行检测,以确保种子质量。

评价该例句:好评差评指正

Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.

提出有体系及与总部体系有流程的改进建议。

评价该例句:好评差评指正

A maintenant un équipement de production complet et technologique.

现在已经拥有应完整的生产设备及工艺流程

评价该例句:好评差评指正

Une riche décoration, le design, la construction comme l'un des système de workflow.

有着丰富装饰,设计,施工为一体的工作流程体系。

评价该例句:好评差评指正

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,对婚礼的流程驾轻就熟。

评价该例句:好评差评指正

Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.

在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。

评价该例句:好评差评指正

Société des systèmes de gestion, les processus d'affaires claire et concise, claire les responsabilités.

公司管理制度健全,业务流程清晰简洁,岗位职责分明。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有一整套的操作流程

评价该例句:好评差评指正

La documentation établie pour les opérations d'achat est également insuffisante.

,有采购流程的文件资料不够充分。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

大会各委员会工作的操作流程始终如此。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de maintenance sur site utilisent en général les agents réfrigérants spécifiés à l'origine.

现场服务流程通常使用原先指定的制冷剂。

评价该例句:好评差评指正

On distingue trois procédés différents pour la production de chlore-alcali.

氯碱生产有三种不同的生产流程

评价该例句:好评差评指正

Différents procédés techniques peuvent réaliser cette séparation.

有各种技术工艺流程能够实现这种分离。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs flux de déchets prioritaires ont fait l'objet de projets.

通过执行这些项目,解决几个重点废物流程

评价该例句:好评差评指正

La première phase, analyse des méthodes et des besoins, est achevée.

第一阶段——流程和需求分析已经完成。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe au présent document montre sous forme de schéma les différentes étapes du processus.

本文件附件中列有于拟议程序的流程表。

评价该例句:好评差评指正

Il faut réfléchir à d'autres aspects importants du recrutement.

征聘流程的其他重要因素也需要予以仔细考虑。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je peux accéder au système à l'extérieur du Sheraton?

我能否在喜来登会场之进入无纸工作流程系统?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets sont prévus pour l'organisation des réunions.

在会议工作流程方面,已经规划一些项目。

评价该例句:好评差评指正

Les signalements de mouvements bancaires suspects sont présentés au graphique 3.

图表三载明提交可疑交易报告的工作流程

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩, 奥匈帝国, 奥匈二元帝国制, 奥依语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

La production se fait à la chaîne automatisée ?

生产自动化?

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Je n'étais plus impressionné par la mécanique du tournage.

我不再对拍摄的感到紧张。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça, c'est le travail d'un fournisseur et voilà comment ça se passe.

锻造工作应由供应商完成,

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.

除此之外,仪式的具体保密。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je fais pareil avec la deuxième moitié.

第二块面团也同样的操作

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?

不过Alain会为我们说明简化的,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Les refuges de territoire français dans toute la France sont tous plats.

法国境内的流浪动物保护协会工作一样的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Bref, c'est long, mais surtout affreusement compliqué.

简而言之,很长,但重点非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle se souvenait avoir effectué une présentation portant sur les aspects techniques du programme porté par l'agence.

她在大屏幕PPT给萨伊讲解阶梯计划的技术

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les différents types de déchets recyclables impliquent la mise en place des processus et des chaînes logistiques entièrement nouveaux.

不同类型的可回收废物涉及实施全新的和物流链。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'avantage de ces procédés industriels, réalisés à température ambiante, est qu'ils engendrent, par conséquent, des gains d'énergie très importants.

这些在室温进行的,工业的优点,它们做到了非常显著的能源节约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les clients sont sensibles à la démarche.

- 客户对很敏感。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Le spécialiste de la maintenance apprend les nouveaux processus industriels.

维护专家学习新的工业

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'organisation de l'espace repose alors sur une stricte séparation des flux.

空间的组织基于严格的分离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ensuite, il y avait tout un découlé avec beaucoup de personnes qui rentraient en jeu.

然后整个,很多人都在玩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette année, on a décidé de travailler en flux tendu.

- 今年,我们决定在紧凑的中工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'orientation des patients, une étape-clé dans le parcours aux urgences.

- 患者转诊,这急诊室中的关键步骤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour être plus rentable, le laboratoire a mis en place un nouveau procédé de production.

为了获得更多利润,实验室实施了新的生产

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il a été nettoyé ce matin par un process précis pour transporter de l'eau potable.

- 今天早通过精确的清洁了它以运输饮用水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour nous, ça nous arrange aussi en termes de logistique, de gestion de flux.

对我们来说,它在物流、管理方面也适合我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石, 奥长石的, 奥长岩, 奥长英安岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接