有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

1.Il a un bidon jaunâtre dans la main.

他的手里拿着一个淡黄的壶。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

2.Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.

古旧的路灯路上洒下淡黄的光晕。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.La longue crinière de cheveux gris se rétracta et prit une couleur paille.

长长的灰发缩短,变成了淡黄

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜是淡黄的,枞树蜂蜜是橙的,栗树蜂蜜是棕的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Tu verras se former des grumeaux blancs et le liquide deviendra jaunâtre et semi-transparent, comme de la limonade.

你会看到形成白的结块,液体会变成淡黄和半透明状态,就像柠檬水一样。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Sur Saphir, les océans étaient jaune pâle et leur superficie n'occupait qu'un cinquième de la surface de la planète.

蓝星上的海洋呈淡黄,面积只占星球表面积的五分之一。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

7.Le médecin se saisit d'une enveloppe étanche de laquelle il sortit une burette en verre emplie d'un liquide jaune clair.

先前那名指导者掏出一个东西,打开层层密封,是一支小玻璃管,里面有淡黄的液体。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

8.Yun Tianming put voir avec clarté le liquide jaune dans la burette se réduire rapidement, jusqu'à ce que celle-ci soit vide.

云天明可以清楚地看到玻璃管中那段淡黄液体很快变短,最后消失。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Deux formes ovales scintillantes, qui ressemblaient à s'y méprendre à des yeux, à la sclère blanche ou jaune pâle et aux iris sombres.

那是两个发光的椭圆形,其结构像极了眼睛,都有白淡黄的眼白和深的眼球。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

10.Le matin arriva. La fureur volcanique ne se modérait pas. D’épaisses vapeurs jaunâtres se mêlaient aux flammes ; les torrents de lave serpentaient de toutes parts.

早晨到了。火山的狂怒还不见减低。大股浓厚的淡黄的蒸汽跟火焰掺杂一起,溶浆到处奔流着。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.En dehors des océans, toujours jaune pâle, tout le reste des continents avait été uniformément recouvert de violet, et il n'y avait plus aucune trace de neige.

蓝星已经变成紫星了,除了仍是淡黄的海洋外,陆地均被紫的白也完全消失了。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

12.Il fut un temps d'ailleurs où ces eaux servaient énormément à l'échange d'ambre. Tu sais, le petit caillou un peu jaunâtre là, puisque l'empire romain en achetait beaucoup.

曾经有一段时间,这些水被大量用于琥珀的交换。你知道,那里的小鹅卵有点淡黄,因为罗马帝国买了很多。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Ces bois, du reste, devenaient amusants à voir, d’une pâleur jaunie de marbre, frangés de guipures blanchâtres, de végétations floconneuses qui semblaient les draper d’une passementerie de soie et de perles.

这些坑木现看来很好看,犹如淡黄的大理一样,边上长着棉团似的植物,像是用绒丝和珠宝装饰的花边。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

14.Il avait, ce qui peut suffire à constituer un ensemble rare et délicat, une barbe blonde et soyeuse, de jolis traits, une voix nasale, l’haleine forte et un œil de verre.

他蓄着柔软光滑的淡黄胡须,五官端正,说话时带鼻音,呼吸浊重,戴一只假眼,这一切足以构成罕见而微妙的整体。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

15.Deux villes françaises ayant eu un club de football professionnel assez tardivement ont pris ces couleurs : Saint-Étienne avec le maillot vert et Nantes, les « Canaris » , avec leur maillot jaune.

圣艾蒂安用了绿的运动衫,南特用了,淡黄的运动衫。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

16.Homo asiaticus : jaune pâle, mélancolique, rigide ; homo afer : noir, flegmatique, décontracté ; homo europeus : blanc, sanguin, musculaire ; homo americanus : rouge, colérique et droit.

亚洲人:淡黄,忧郁,僵硬;同性恋者:黑,痰,休闲;欧洲人:白,血腥,肌肉发达;美洲人:红,愤怒和直率。机翻

「TV5每周精选 2015年四季度合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Dans le train, les passagers ouvraient des yeux ronds en voyant Hagrid. Il occupait deux sièges à lui tout seul et tricotait quelque chose qui ressemblait à un chapiteau de cirque jaune canari.

火车上人们就更盯着他们看了。海格占据了两个座位。落座之后还编织起一顶淡黄的、像马戏团帐篷一样的东西。

「哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Un instant plus tard, il y eut un craquement sonore et Drago Malefoy réapparut, recroquevillé sur le sol, ses cheveux blonds et soignés tombant sur son visage qui était devenu d'un rose brillant.

片刻之后,随着噼啪一声巨响,德拉科·马尔福又复原了。他缩成一团,躺地上,滑溜溜的淡黄头发披散他此刻红得耀眼的脸上。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Il était assis devant sa propre tente recouverte de trèfle, en compagnie d'une femme aux cheveux blond-roux qui devait être sa mère et de son meilleur ami, Dean Thomas, lui aussi élève de Gryffondor.

他坐自家三叶草的帐篷前,旁边有一个淡黄头发的女人,这肯定是他母亲,还有他最好的朋友迪安·托马斯,也是格兰芬多学院的学生。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9月合集

20.FB : Stan Honda a signé ce 11 septembre plusieurs clichés devenus célèbres et notamment celui de la « Dust Lady » , la « femme de poussière » sur lequel apparait un halo jaunâtre.

FB:斯坦·本田(Stan Honda)于9月11日签署了几张已经成名的照片,特别是" 尘埃女士" 的照片," 尘埃女人" 上面出现了淡黄的光晕。机翻

「RFI简易法语听力 2021年9月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Psoralea, psoralène, psore, psoriasique, psoriasis, psorospermie, pstéosynthèse, psy, psychagogie, psychalgie, psychanalyse, psychanalyser, psychanalyste, psychanalytique, psychanalytiquement, psychanluyser, psychasthénie, psychasthénique, psyché, psychédélique, psychédéliquement, psychédélisme, psychiatre, psychiatrie, psychiatrique, psychiatrisation, psychiatriser, psychique, psychiquement, psychisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接