有奖纠错
| 划词

Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.

她遭到枪托的殴打、悬梁倒吊直至她的鼻流血、被剥光衣服烟头烫烙。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres châtiments figurent le fait d'être pendu à un arbre et fouetté, les décharges électriques, les fractures de membres et les brûlures de cigarette.

其他的惩处包括被吊树上遭鞭苔,,手腿被割断,被烟头烫伤。

评价该例句:好评差评指正

Sans compter la discrimination raciale, ces personnes risquaient d'être soumises à de nombreuses formes de violence physique et psychologique, notamment les suivantes : refus de nourriture, consommation forcée de drogues et d'alcool, brûlures de cigarettes, viol, isolement dans des pièces obscures, coups, ainsi que menaces dirigées contre elles ou leur famille.

除了种族歧视以外,这类人还可能遭到人身和精神暴力、挨饿、被迫使毒品和酒精、烟头烫、被强奸、被单独囚禁暗室里、被殴打、本身或其家庭成员到威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur dit avoir subi des mauvais traitements et des tortures pendant chaque période de détention, et surtout la dernière. Il aurait été frappé à la jambe droite avec une matraque, ce qui aurait occasionné une fracture, cause de douleurs permanentes; on l'aurait aspergé d'eau alors qu'il était menotté; on lui aurait arraché des poils de la peau et on l'aurait brûlé avec des cigarettes.

据申诉人称,他每一次拘留期间都到了虐待和酷刑,但最后一次期间情况更是如此,包括打他的右腿造成骨折和永久性的疼痛,将他戴上手铐后往他身上浇水,割去他身上的毛发并烟头烫他的身体。

评价该例句:好评差评指正

Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).

被拘留格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被拨出来;被烟头烫;金属管打膝盖和脚踝,至双腿骨折;枪托将两手指打断。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur Edston a constaté que le requérant avait subi les tortures ci-après: il avait été frappé à l'aide d'instruments contondants, à coups de tournevis et de matraque, brûlé à la cigarette, avec un tournevis chauffé et peut-être même avec un fer à marquer, frappé systématiquement sur la plante des pieds, conduit au bord de l'asphyxie par l'introduction d'eau chaude dans le nez, frappé sur les jambes de façon répétée à coups de canne en bambou, et il avait subi des sévices sexuels, notamment des viols.

Edston医生得出结论,申诉人曾遭过以下酷刑:遭到钝器的敲螺丝刀和警捅刺;烟头、烧热的螺丝刀和很可能某种烙铁的烫烙;蓄意抽打他的脚心;向他的鼻孔灌注热水拟造成窒息;竹绳“绞压”他的腿脚;包括强奸内的性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tripolaire, tripôle, tripoli, tripolisser, tripolyphase, Triporites, triporteur, tripot, tripotage, tripotée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Il y a les crottes de chiens par terre, le crachat, les mégots.

路上的狗屎,痰,

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Rey Diaz hocha la tête en regardant l'extrémité lumineuse de son cigare.

兹凝视着的火光点点

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Bien-sûr, on ne jette aucun déchet dans la nature, mégots y compris.

当然,不能向自然环境里扔任何垃圾,包括

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Rolando lui faisait face. Il jeta son mégot.

罗纳尔多看向了胡安,并立即扔掉了手里的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Crachant son mégot sur mes pieds, il toucha le bord de son vénérable béret.

他把吐在我脚下,摸了摸他那顶可敬的贝帽的边缘。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Rey Diaz détourna les yeux de son cigare et interrogea du regard son Fissureur sur ses intentions.

兹从上抬起目光,探询地望着自己的破壁人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un cadeau de Virginie que j'aime beaucoup, un petit cendrier avec mes faux mégots.

我很喜欢维吉妮送我的礼物,一个装着我的假的小灰缸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Ce père de famille prend très au sérieux la campagne de prévention antimégots.

这位父亲非常重视预防运动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Lorsque nous pénétrons dans l'un de ces immeubles, partout, des mégots.

当我们进入其中一栋建筑时,到处都是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

L'enquête privilégie pour le moment la piste d'un accident électrique ou d'un mégot mal éteint.

调查暂时倾向于追踪电气事故或严重熄灭的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Jeter un mégot par terre, je ne pensais pas que ça avait une telle ampleur.

——把扔在地上,没想到这么严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Le mégot est la bête noire des services de nettoyage et des océans.

是清洁服务和海洋的祸根。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Falco pas par terre, la cigarette !

法尔考 别把香扔到地上!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ah, j'ai trouvé quelquechose... Un mégot!

啊,我发现了一些东西...

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238月合集

En France, plus de 23 milliards de mégots sont jetés chaque année dans l'espace public.

在法国,每有超过 230 亿个被扔在公共场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

En France, on estime qu'environ 24 milliards de mégots sont jetés au sol chaque année.

- 在法国,估计每约有 240 亿个被扔在地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Les mégots de cigarettes constituent un véritable fléau.

构成了真正的祸害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Mégots jetés, actions humaines... On a peut-être 1 ou 2 fous en liberté.

、人类行为… … 我们可能有一两个疯狂的人逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Entre les poubelles, les mégots et l'extérieur, on va faire en sorte que tout soit propre.

- 垃圾桶、和外部之间,我们将确保一切都是干净的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon mégot de cigarette, quand j'ai fini de le fumer, je le mets à la poubelle !

我的,当我抽完后,我把它放在垃圾桶里!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trique, triqueballe, trique-madame, triquer, triquet, triquiné, triquinoyle, triréacteur, trirectangle, trirème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接