有奖纠错
| 划词

En général l'efficacité des installations de désulfuration varie de 30 à 50 %.

总之,脱硫技术装置汞去除效率介于30%至50%之间。

评价该例句:好评差评指正

Les gaz contenant du mercure passent dans une tour remplie de billes recouvertes de sulfure de plomb.

含汞会穿过充满硫化铅涂敷小球塔。

评价该例句:好评差评指正

L'épuration au sélénium est un procédé en milieu humide permettant de supprimer d'assez grandes quantités de mercure des gaz de combustion.

硒除尘器是一种湿式媒介工艺,用于去除中大量汞。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis estime que cette technologie permet de réduire de 80 à 90 % la teneur en mercure des émissions de gaz brûlés.

美国环境保护署认为,炭过滤层技术可将中80%至90%汞去除。

评价该例句:好评差评指正

28 Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine;et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.

28 向所多玛和蛾摩拉与平原全地观看,不料,那地方上腾,如同烧窑一般。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, pour toute une série de technologies, il a été fait état d'un coût de 465 dollars, voire bien plus, pour la récupération de 1 kg de mercure à partir de résidus gazeux.82

据报告,用一系列技术将汞从废中分离出来汞回收总成本为每克465美元,甚至更高。

评价该例句:好评差评指正

La conclusion est que les températures relativement basses des systèmes de dépoussiérage par voie humide permettent la condensation de nombre des éléments traces les plus volatils lors de la phase vapeur et ainsi leur extraction des gaz.

其结论是,湿式除尘器系统中温度相对较低,可使许多波动性较强微量元素从蒸阶段凝固,从而从中去除。

评价该例句:好评差评指正

Une plus grande efficacité dans la réduction des émissions de mercure, supérieure à 95 %, peut être obtenue en associant la désulfuration des gaz de combustion et la précipitation électrostatique avec des traitements d'appoint, comme l'injection de sorbants.

更高汞排放控制率(95%以上)可通过脱硫技术与静电除尘器以及“附加”式设备(包括吸收剂喷射)相结合来实现。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences menées dans d'autres pays ont montré qu'en fournissant aux femmes des fourneaux peu coûteux conçus pour consommer moins de combustible et réduire au minimum la quantité de fumée produite, il est possible d'améliorer considérablement leur état de santé.

别国经验表明,向妇女提供既节省燃料,又减少,而不贵炉灶,可以大大改善她们健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.

表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物过滤器、脱硫技术以及实施仅针对汞去除“附加”措施年度投资和运作成本。

评价该例句:好评差评指正

Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81

每回收1克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应再循环净化过程中受污染滤饼(其汞含量低于0.1%)成本在2,000-4,000美元左右。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du premier cas, on pourrait faire valoir que certaines industries dans certaines régions ont déjà mis en place ce type de système de sorte que le coût de sa mise en place ne devrait pas figurer dans le coût total de la récupération du mercure à partir de cette source.

就第一类成本而言,一部分地区某些行业已经安装了此类装置,因此回收汞总体成本不应当包含设备安装费用。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire: la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内散发出去。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le coût marginal du contrôle du mercure augmente lorsque : (1) le niveau de capture de référence des installations existantes est élevé; ou (2) la teneur en mercure du charbon est faible, car un pourcentage plus faible de la teneur en mercure des émissions de gaz brûlés est réduit pour un niveau donné de contrôle.

例如,在以下情况下,汞减排增量成本会增加:(1)现有大污染控制设备汞基准捕获率较高;或(2)在某一控制阶段,中一小部分汞已被去除,由此煤炭中汞含量较低。

评价该例句:好评差评指正

À environ 200 mètres des bureaux du parti, la voiture présidentielle (note du secrétaire : la voiture de l'ancien Président) a essuyé des coups de feu et des grenades lacrymogènes ont été tirées au même moment à l'intérieur du véhicule dont les fenêtres avaient été ouvertes à cause de l'explosion antérieure de grenades lacrymogènes autour et sous le véhicule.

大约在离党部200米地方,总统座车(秘书注明:前总统座车)遭到了枪击,一颗催泪弹射入了车内,因为车窗开着是想让由前几颗落在车下催泪弹渗入车内散发出去。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures impliquant le recours à la technologie, comme la mise en place d'installations destinées à supprimer le mercure des gaz de combustion dans les centrales électriques, les incinérateurs de déchets et les fonderies sont assez coûteuses (coûts moyens à importants) par rapport à des mesures non technologiques, comme l'activité de prévention, le renforcement des capacités et la promotion de la séparation des déchets contenant du mercure (coûts faibles à moyens).

与非技术性措施(成本为低至中等)相比,如各类预防活动、能力建设和倡议含汞垃圾单独收集等,技术性措施(成本为中至高等),如通过安装设备去除电厂、垃圾焚烧和熔炼厂中汞等,其成本相对较高。

评价该例句:好评差评指正

La récupération du mercure des effluents gazeux des incinérateurs, de la combustion du charbon, des fours crématoires et autres comporte trois principaux types de coût : Le coût de la mise en place des appareils d'épuration des gaz de combustion, qui dépend de la conception du système; Le coût du charbon actif ou d'autres matières nécessaires au captage du mercure; Le coût du recyclage des gâteaux de filtration, du charbon actif ou d'autres matières dans lesquels le Hg est retenu.

从焚烧炉、煤燃烧、垃圾场等其他中进行汞回收主要涉及以下几类成本: 系统设计成本、净化装置安装成本; 用于吸收汞活性炭及其他材料成本; 吸收了汞滤饼、活性炭及其他材料再循环费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Laissez s'échapper la fumée du cramé dans tout l'appartement

让燃尽的烟气在公寓里到处飘散。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La combustion permet de produire de l'énergie grâce à la chaleur, mais les fumées émises sont elles aussi polluantes.

燃烧通产生能,但是排放的烟气也污染环境。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis, l’odeur du punch avec la fumée des cigares l’étourdit. Elle s’évanouissait ; on la porta devant la fenêtre.

酒味和烟气熏得她头昏。她晕了去,大家把她到窗前。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi la fumée du foyer, repoussée par l’étroit boyau, se rabattait-elle fréquemment, emplissant les couloirs et les rendant inhabitables.

“石窟”里冒出来的烟也被顶回到缝隙里去了,通道里烟气弥漫,呆在里面很不舒服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7

Des millions de mètres cubes sont partis en fumée.

数百万立方米的烟气化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, les deux consommations qu’elle avait bues lui tournaient sur le cœur, avec la fumée des pipes et l’odeur de toute cette société entassée.

她喝了些饮品,再加上拥挤的人群和烟斗里冒出的烟气的混气味把她几乎冲昏了去。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, son cratère, un cratère empli jadis de laves, de vapeurs et de flammes, et qui maintenant donne passage à cet air vivifiant que nous respirons.

" 是的,那是喷火口,这火口从前充满火石、烟气和火:焰,现在是使人生动活泼、我们呼吸的空气的通路了。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ada, adac, adacport, adage, adagio, Adalin, adam, adamantane, adamantifère, adamantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接