有奖纠错
| 划词

Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.

爸爸把烟囱内壁的烟灰给清除了。

评价该例句:好评差评指正

Les cendres ne reste jamais à une main.

烟灰是不会在一双手上逗留的。

评价该例句:好评差评指正

La suie a encrassé la cheminée.

烟灰堵住了烟囱。

评价该例句:好评差评指正

Il ya une variété de briquets d'exploitation, le tabagisme, l'affaire des cigarettes, la pipe, cendrier, stylo, et d'autres produits.

经营有各种打火机、烟具、烟盒、烟斗、烟灰缸、笔等系列

评价该例句:好评差评指正

Le vent étouffe ma cigarette, et la lumière dans mes yeux, balaie des cendres et les emporte dans mon col.

吹灭了我的烟,也吹熄了我眼里的光明。将烟灰裹挟进我的领口里。

评价该例句:好评差评指正

La société produit des ventes de produits de mélamine, principalement des bols, plats, assiettes, tasse, cuillère cendrier, et ainsi de suite.

本公司主要生销售美耐皿系列,主要有碗,碟子,盘子,盅,勺子烟灰缸等。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont confirmé l'un et l'autre que la présence de marques d'impact et de dépôts de carbone évoquant une suie très fine dénotait une explosion chimique.

他们证实,存在陷的情况和看上去象非常细的烟灰的碳沉积表明,发生过化学爆炸。

评价该例句:好评差评指正

La délégation souhaiterait notamment savoir combien l'Organisation a dépensé pour retirer les cendriers du bâtiment et s'il a fallu mobiliser du personnel ou payer des heures supplémentaires pour faire appliquer la décision.

它尤其希望了解,联合国为撤销大楼的烟灰缸花费多少、是否需要为执行决定调动人力加班费?

评价该例句:好评差评指正

Outre les gaz à effet de serre, le secteur des transports émet des composés organiques volatils, de la suie, du CO et des oxydes de soufre (SOx), dont les plus nocifs sont le dioxyde de soufre (SO2), les NOx et le plomb.

除温室气体外,运输部门还排放易挥发的有机化合物、烟灰和SOx,其中最具损害性的是二氧化硫(SO₂)、NOx和铅。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».

申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧的桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱公共秩序”,并将这一切视为既成事实。

评价该例句:好评差评指正

(144) Un programme de travail quadriennal sur les possibilités d'atténuation rapide et à court terme des effets du climat est établi à titre de mesure de précaution pour compléter les mesures visant à atténuer les effets des changements climatiques à moyen et à long terme, dans le but de parvenir à des résultats significatifs à brève échéance, par exemple pour réduire les émissions de substances qui ont un temps de séjour de courte durée dans l'atmosphère comme le noir de carbone (suie), ou pour promouvoir l'élimination progressive des hydrofluorocarbones (HFC) et le piégeage biologique du carbone.

(144) 应制订一个关于迅速、近期气候缓解机会的四年工作方案,作为补充目前在中长期缓解气候变化措施的一项预防措施,目标是取得显著的近期成果,办法如减少大气中黑碳(烟灰)等短寿命期物质、促进逐渐减少氢氟碳化合物和生物螯合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船舶抵押留置权, 船舶返回船籍港, 船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Il dit ensuite qu'il a mis les cendres dans un cendrier.

他接着说,他把烟灰放在烟灰里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais il y a aussi ce cendrier que tout le monde m'envie.

还有一个烟灰,每个人都羡慕有这个烟灰

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça, c'est un cendrier et les cendres, c'est ce qui brûle au bout d'une cigarette ou d'un cigare.

一个烟灰烟灰香烟或雪茄末端燃烧的东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis il prit un cendrier et le posa entre les deux courbes.

又拿起烟灰放到两条线之间。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, c'est vraiment le cendrier du Japon.

这真的烟灰

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ouvrit la bouche pour donner l'adresse et avala aussitôt un nuage de cendres.

他一张嘴,马上吸了一大口烫的烟灰

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et les cendres, on les met dans un cendrier.

而灰烬,们把它们放在烟灰里。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un cendrier, j'aime bien les grands cendriers.

烟灰喜欢大大的烟灰

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un cendrier que j'ai trouvé en solde chez Zara Home.

在Zara Home找到的在减价出售的烟灰

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ne trouvant pas trace d’un cendrier, il écrasa dans un grésillement son mégot dans sa tasse de thé.

没找到烟灰,就“吱啦“一声扔到茶杯里了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sans doute les cendres qu'il avait avalées dans la cheminée des Weasley l'avaient-elles empêché d'articuler clairement sa destination.

他想,他可能在韦斯莱家火炉里时吞了满嘴烟灰,没有把地名说清楚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il respira une bouffée de cendres, s'étouffa à moitié et se sentit tiré en arrière, à travers les flammes.

他吸进了烟灰,呛得喘不过气来,发觉自己正穿过火焰被往后拽着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La cire autrefois se faisait avec de la résine et du noir de fumée et coûtait quatre francs la livre.

过去蜂蜡用树脂和黑烟灰制成的,要四法郎一市斤。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un cadeau de Virginie que j'aime beaucoup, un petit cendrier avec mes faux mégots.

喜欢维吉妮送的礼物,一个装着的假烟头的小烟灰

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

On retrouve de la suie sur les fenêtres, les voitures.

们在窗户和汽车上发现烟灰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce n'est pas un cendrier géant comme Palm Beach.

它不像棕榈滩那样的巨大烟灰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Mélangé aux suies de la combustion, il condense et forme des gouttes d'eau.

它与燃烧产生的烟灰混合,凝结并形成水滴。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La plage reste un cendrier géant.

海滩仍然一个巨大的烟灰

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Eté après été, des cendriers de plages sont distribués, des poubelles sont installées.

夏天又过去了,海滩上分发了烟灰,安装了垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En Angleterre, moins appétissant, cette vieille éponge en génoise ou ce cendrier à déguster.

在英国,没那么开胃,这个老海绵蛋糕或者这个烟灰来尝尝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶主, 船舶装备, 船舶纵倾, 船舶纵向强度, 船舶租用人, 船舶阻力, 船埠, 船舱, 船舱内肋骨, 船侧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接