有奖纠错
| 划词

Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.

附近餐厅和纪念品商店天天爆满

评价该例句:好评差评指正

Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.

由于爆满,我们取消了这次旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

爆满,大家只能站着。

评价该例句:好评差评指正

M. Guillaume a fait remarquer que le rôle de la Cour demeurait « extrêmement chargé » et que des solutions devraient être trouvées afin d'éviter que des retards excessifs ne soient pris dans l'instruction des dossiers.

纪尧姆院长指出,法院议程仍“爆满”,必须寻找解决办法,以避免推迟审案时间过长。

评价该例句:好评差评指正

C'est une situation préoccupante, notamment en raison du surpeuplement des camps et des mouvements continus à la frontière entre le Soudan et le Tchad, qui peuvent accroître le risque de propagation de la maladie.

有理由感到关注,尤其是难民营爆满,苏丹和乍边境地区人员持续移动,可能增加此疫蔓延风险。

评价该例句:好评差评指正

Quand les migrants affluent dans les villes à la croissance explosive du monde en développement, ils se retrouvent souvent dans des bidonvilles sordides et tentaculaires où abondent les menaces sur la santé dues à l'environnement.

当迁徙者拥入发展中国家爆满城市时,他们往往最后落脚在肮脏杂乱贫民区内,那里充满了对威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le RFE a souligné que la justice cap-verdienne continue d'être très lente et que les prisons sont pleines à cause de la morosité de la justice, les personnes en détention provisoire restant détenues pour une longue période sans être jugées.

REDEMEC指出,佛司法进度仍然十分缓慢,由于司法部门拖延,监狱爆满;有人在看守所被长期拘留,未经审讯。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer un exemple récent, la première représentation de théâtre en langue serbe depuis la fin du conflit a eu lieu dans le principal théâtre de Pristina. La pièce a été mise en scène et représentée par des Serbes, et le public était composé d'un grand nombre de Serbes.

最近一个实例是,本月初,自从冲突结束以来第一部塞尔维亚话剧在普里什蒂纳科索沃主要剧院上演,它时由塞尔维亚人排练和演出,塞尔维亚人观众爆满

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次调和的, 次调和函数, 次同步磁阻电动机, 次同步的, 次透辉石, 次推覆体, 次线性的, 次硝酸铋, 次溴酸, 次溴酸盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Là encore, c'est le carton plein.

票房再次爆满

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un colisée qui fait salle comble chaque jour, sans offrir aucun autre spectacle que sa phénoménale beauté!

一个每爆满体育馆,除了它感之外,没有提供任何其他表演!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le soir, l’hiver, des centres d’hébergement leur permettent de dormir au chaud, mais ces centres sont souvent complets.

冬日夜晚,一些住宿中心会让无家可归者睡在地方,可是这些中心里总是人爆满

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La cathédrale de notre ville, en tout cas, fut à peu près remplie par les fidèles pendant toute la semaine.

不管怎么说,在祈祷周期间,信徒们仍然使城里教堂几乎爆满

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Une liste interminable de mails défila sur l'écran ; elle jeta un bref coup d'œil à sa table de travail, la bannette de courrier en débordait et le voyant de messagerie clignotait frénétiquement sur le cadran du téléphone.

出现在屏幕上收件箱爆满,她往办公桌瞥了一眼,文件盒里信件也多得装不下,而电话机上留言提示灯不停地闪烁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次要地, 次要点, 次要方面, 次要港, 次要角色, 次要人物, 次要事实<引>, 次要问题, 次要债务, 次要症状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接