有奖纠错
| 划词

La création du poste de consultant ne va-t-elle pas aggraver la situation patriarcale?

顾问一职位是否会加重父权意识?

评价该例句:好评差评指正

On a constaté que cela est également devenu la norme dans les société patriarcales.

即使在父权制社会,也越来越成为规范。

评价该例句:好评差评指正

Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.

作为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。

评价该例句:好评差评指正

Le patriarcat joue un rôle important dans les systèmes formel et informel de pouvoir.

父权制度在正式和非正式权力体系中起到非常重要作用。

评价该例句:好评差评指正

La législation libérienne semble reposer sur la culture patriarcale du pays.

比里亚法律似乎受到其国内父权文化影响或是文化为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les règles sont souvent adaptées au système patriarcal et strictement appliquées aux femmes.

些规则往往被修改适应父权制度要,并且严格地对妇女实施。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de valeurs patriarcales et des conditions économiques défavorables freine l'éducation des filles.

持续存在父权价值观和经济条件对女孩教育状况产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les lois patriarcales n'ont pas été modifiées parce que le patriarcat survit en Guinée pour des raisons sociologiques.

父权制度法律尚未得到修订,因为父权制由于社会原因在几内亚仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette même situation est également cause de perte, suspension ou limitation de la puissance paternelle (art. 444).

问题同样也是失去、中止或限制父权原因(第444条)。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cultures et les familles patriarcales, les besoins des garçons passent généralement avant ceux des filles.

文化体制和父权家庭结构往往把男童要置于女童之上。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité parentale a remplacé l'autorité paternelle, c'est-à-dire que les époux ont la responsabilité commune de leurs enfants.

父母权取代了父权,赋予了配偶双方对子女共同责任。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination à l'égard des femmes est souvent le résultat de préjugés traditionnels, patriarcaux et historiques.

些妇女所遭歧视往往都是因为传统父权和历史偏见所致。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette mesure n'a pas encore eu de véritable effet sur l'exercice du pouvoir politique patriarcal.

然而,到目前为止,项改革对行使政治权力父权体制没有产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.

父权制社会和父系社会,维护家庭名誉是女子责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'était alors dit fortement préoccupé par la résurgence de mentalités et de comportements de type patriarcal.

同时,委员会表示了对父权态度和行为复兴表示了极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Mme Escobedo (Guatemala) dit que des campagnes de sensibilisation visant à surmonter les valeurs patriarcales ont été lancées.

Escobedo女士(危地马拉)说,已经开展了克服父权制价值观提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sélection des autorités traditionnelles est dominé par les hommes et favorise un régime patriarcal.

在选择传统当局过程中,酋长协会保护并加强父权制,因为协会中男子占主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande au Gouvernement de prendre immédiatement des mesures pour mettre fin aux stéréotypes et aux relations patriarcales.

委员会建议该国政府采取紧急措施克服定型父权式社会态度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la culture timoraise, il existe une croyance selon laquelle les hommes ont plus de droits que les femmes.

东帝汶有着浓厚父权制文化,在文化中,一般认为男性多于女性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts sont de toute évidence nécessaires pour en finir avec des mentalités obstinément patriarcales et des idées reçues.

显然要做出进一步努力,消除根深蒂固父权制行为模式和传统观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


likasi, likasite, lilacine, lilalite, lilas, liliacé, liliacée, liliacées, lilial, liliathite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Parce que justement, on s'éloigne du patriarcat.

因为我们远离了父权制。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

On reste dans une société fortement patriarcale.

这仍然是一个高度父权制的社会。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Dans ce livre fondateur, Despentes racontait l'histoire de deux jeunes femmes en cavale pour avoir défié le patriarcat.

在这本开创性的书中,Despentes讲述了两名年轻女性为反抗父权制而逃亡的故事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Elles ont su s’imposer au sein de sociétés profondément patriarcales.

他们能够把自己强加于根深蒂固的父权社会。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Pour moi, c'est lié au patriarcat et à la masculinité toxique.

对我来说,这与父权制和有毒的男性气质有

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elles sont le résultat de longs siècles de patriarcat durant lesquels peu de femmes avaient l'opportunité de devenir des écrivaines professionnelles.

它们是较长世纪以来父权制的产物,那时,妇女很少有机会成为职业作家。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les réactions que les femmes dans le mouvement climatique reçoivent des hommes sont liées au patriarcat.

女性在气候运动中从男性那里得到的反应与父权制有

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Et ses mots sont ceux des footballeurs d'avant quand le patriarcat bienveillant veillait sur les jeunesses sportives.

他的话是以前足球运动员的话,当时仁慈的父权制看着年轻的运动员。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Quand il y a des projets économiques, la mentalité patriarcale ne constitue plus un handicap à la participation des femmes dans ces projets-là.

当有目时,父权制心态不再是妇女参与这些目的障碍。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La femme peut courir, jouer à saute moutons, enfourcher un scooter : Fini les porte-jarretelles, fini les soutien gorges ! Le patriarcat !

女人可以跑步、跳蛙、骑滑板车:没有吊袜带,没有胸罩!父权制!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Prière de trouver dans vos salles un autre film où le patriarcat en prend pour son grade et les bons sentiments fleurissent au bon endroit.

请在你们的影院找到另一部父权制顺其自然、美好情感在正确的地方蓬勃发展的电影。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Selon cette idée, une femme qui est née et élevée dans une société qui reste malgré tout une société patriarcale, elle intérioriserait le regard masculin comme étant le sien.

根据这个想法,一个在父权制社会中出生和长大的女性会将男性凝视内化为她自己的凝视。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Si dans la culture populaire, Cléopâtre est toujours montrée sous des traits particulièrement séduisants, le plus souvent vêtue de tenues suggestives, c'est pour lui conférer un caractère contestataire vis-à-vis d'un patriarcat conservateur.

在流行文化中,克利奥帕特拉通常被描绘成极具诱惑力的形象,穿着暗示性的服装,这是为了表达她对保守的父权制度的反抗。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

La première c’est quand même la contestation, ce qui était évoqué tout à l'heure, c'est une contestation qui démarre très tôt ; à la fin du XVIIIe siècle on commence à contester l’autorité du père.

首先,是刚才的争议,这种争议很早就出现了。18世纪末,人们开始挑战父权

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


limburgite, limburgitique, lime, limé, limer, limerick, limerickite, limet, limette, limettier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接