有奖纠错
| 划词

Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.

这种权力源于布隆迪社会的父系组织制度。

评价该例句:好评差评指正

L'Église jamaïcaine soutient le régime patriarcal et la notion d'obéissance de la part des femmes.

牙买加教会支持父系家庭和妇女顺从的理念。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.

在赫蒙族中可以见父系

评价该例句:好评差评指正

Dans des sociétés patrilinéaires, la terre appartient à l'homme.

父系社会,对土地的利用是通过男子。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.

在赫蒙族群体中,可以见父系

评价该例句:好评差评指正

En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.

在贝宁共和国,父系制是主导家庭的亲属制度。

评价该例句:好评差评指正

Tuvalu qui est une société patriarcale permet que l'héritage soit dévolu par la filiation mâle.

为一个父权制社会,图瓦卢还允许通过父系继承土地。

评价该例句:好评差评指正

À chaque renouvellement, les données patronymiques et les empreintes digitales sont actualisées.

从领取第一份证件起,每次更换证件时,都必须更新父系资料和指印。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.

在老挝Theung族中,家庭结见的是父母双系的,而且在某种程度上是父系的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les systèmes patrilinéaires, les femmes sont souvent entièrement exclues de la possession de terres enregistrées.

而在父系体制中,女性通被完全排除在拥有注册土地的权力之外。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.

在父权制社会和父系社会,维护家庭名誉是女子的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'Aliki hérite son titre de la lignée paternelle alors que le Pule Fenua est élu par le peuple.

酋长从其父系家族继承资格,而岛屿领袖则由人民选举产生。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des tribus étant patrilinéaires, les responsabilités sont par conséquent transmises par les hommes de la famille.

大部分部落是父系部落,因此责任通过男性家族成员代代相传。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des coutumes du Burkina Faso sont patriarcales et le mare est considéré comme Chef de famille.

布基纳法索的大部分习俗是尊崇父系的,而男性被认为是家长。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage, la succession, les rôles au sein de la famille et l'éducation s'inspirent largement de ce système.

婚姻、继承、家庭成员的用以及教育在很大程度上受父系制的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le mode de succession est basé sur le système patriarcal qui a largement inspiré le Coutumier du Dahomey.

继承模式的基础是父系制,后者在很大程度上影响了达荷美的习惯法。

评价该例句:好评差评指正

Dans un système patrilinéaire, il peut arriver qu'une femme n'hérite pas, puisque l'héritage se fait par la ligne paternelle.

父系制度下,由于遗产要上溯父亲的血统,所以妇女不大可能继承土地。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cultures majoritairement patrilinéaires de la PNG, les hommes sont « papa bilong graun » (propriétaires de la terre).

在巴布亚新几内亚父系制度占主导的文化下,男性是“papa bilong graun”(土地所有者)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.

在马拉维南部的父系系统中,求婚者通过女方向女方家庭送交定金。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.

该习俗是以树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制度为基础的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲社会中,被强奸是一种极大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Pis ça, c'est la ligne mère?

– 那是

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Picasso arrive à Paris en octobre 1900 à 18 ans à peine, il signe encore du nom de son père, Pablo Ruiz.

1900年10月不满十八岁毕加索来到巴黎,还使用名字“巴伯罗•路伊兹”签名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Stromae est en tournée en Afrique subsaharienne : le chanteur belge sera à Dakar ce soir (13 mai), puis au Cap Vert, au Cameroun, Côte d’Ivoire, Gabon, Congo, RDC et pour finir, le Rwanda, pays de ses racines paternelles.

FB:Stromae正在撒哈拉以南非洲地区巡演:这位比利时歌手今晚(5月13日)将在达喀在佛得角,喀麦隆,象牙海岸,加蓬,刚果,刚果民主共和国,最是卢旺达,他国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé, arboriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接